“包公是儒家文化的集大成者。”安徽包公研究中心主任许高彬的话,道出这份文化认同的根源——刚正不阿、爱民如子的精神内核,早已超越地域与时代,成为海内外华人共同的精神标识。
近日,一项面向青年群体的媒体调查显示,受访者的阅读形式和场景呈现多元化:超七成受访者仍购买纸质书,半数受访者还选择购买电子书、充值听书平台等;在阅读场景上,图书馆、书店、书市、书展及读书会均受青年群体青睐。
据了解,在十五运会和残特奥会期间,南航将投入C919和A350两架主题彩绘客机,打造三万英尺高空中的“大湾区体育名片”。在开幕式、闭幕式等重要时刻,南航还将同步执飞多个主题航班,并在广州、深圳、珠海、汕头始发航班实现“十五运会”广播全覆盖,全力保障赛事相关人员及观众的出行需求。(完)
农业农村部派出3个由司局级干部带队的工作组和7个科技小分队,赴河北、山西、江苏、安徽、山东、河南、陕西7省,指导各地做好抗旱准备和应对工作,保质保量完成夏收夏播。
在比赛中斩获26分的意大利队员米切莱托(Michieletto)赛后表示:“输掉第二局后,我们做了一些调整,并从比赛中吸取了教训。明天的决赛我们会面临非常艰难的挑战。”
记者在专列上看到,为给球迷旅客营造沉浸式观赛体验,南铁在这趟列车的布置上颇费心思。车厢外,“球迷专列载梦启航 绿茵征途畅行无阻”的横幅格外醒目,充满足球元素的合影牌颇受球迷青睐;车窗上,张贴着“江西首趟球迷专列”的定制窗花;球迷们自己组织的精彩节目、乘务员们组织的有奖互动等,让整个车厢都充满了激情与欢笑。
上午5时许,在俄方拖船和军港保障人员的配合下,中国海军西湖船和俄“别洛乌索夫”号救生船率先离港,随后中方绍兴舰、乌鲁木齐舰,俄方“特里布茨海军上将”号大型反潜舰、“响亮”号轻型护卫舰等依次驶离码头。离港完毕后,双方按照中俄舰艇混编的顺序迅即组成编队,驶向任务海域。辽阔海面上,中俄双方舰艇建立通信链路,互相通报海区水文气象、海空情况等信息要素。
蒙元时代的文献有一个很重要特征就是包含多语种文献。它的核心文献主要有蒙古语文献、汉语文献和波斯语文献,后两者占绝大部分,其中汉语文献所占比重又最大。《蒙古秘史》由蒙古草原史家所撰就,《元史》与《史集》则由蒙古帝国东、西部两大继承王朝(或后续王朝)的明王朝和伊利汗朝的史官们所编纂,这是基础性的三种史料文献。它们各有自身史学编纂传统,汉文史学的编纂传统既不同于草原史家传统,也不同于穆斯林世界史家的传统。多语种文献所记载的历史信息更为丰富,不同语种文献之间也可以比勘互证。不同语言、文化背景下所生成的史料文献,矛盾、歧义之处很多,史学研究者应将互异的史料放置在自洽的逻辑系统中加以合理地阐释并建立新的历史叙述。