然而,这门家喻户晓的“掌中艺术”也面临着青黄不接的困境。启新木偶戏剧团团长、塘坊木偶戏省级非物质文化遗产代表性传承人谢帮银,已在这方寸舞台上坚守20余载。他与同伴们用丝线牵引木偶,也牵动着几代广昌人的文化记忆与乡愁。
除了分析中文学习可能遇到的学习难点之外,苏英霞也指出了中文的“易学之处”。比如,在语法方面,中文没有严格意义的形态变化。“这个特点有时候会给学生理解句义、分析句子带来困难,但也有学生会觉得有便捷之处,因为省却了记忆大量的动词变位的功夫。比如‘你是’‘我是’‘他是’,虽然主语的人称不同,但动词没有变化,都是‘是’,英语则要对应不同人称分别用‘are’‘am’‘is’。再比如,中文中的名词不分阴阳性,也没有单复数形态变化,比如,一个人、两个人、很多人,人的数量有变化,但名词‘人’不需要加复数标记。”苏英霞说。
从废弃堆场到热闹非凡的工业风“集装箱”街区,纳溪丝绸厂旧厂址的“变身”,不仅改善当地的城市形象,而且还原了曾经的历史场景,为城市保留了珍贵的记忆,更通过创新的新经济模式,激活了老城区的活力,为当地经济发展注入了新动能。(完)
近年来,大兴安岭地区落实“在保护的前提下,让老百姓通过发展林下经济增加收入”重要指示,因地制宜发展林下经济。目前,大兴安岭地区绿色有机认证面积达291万亩,绿色食品和农产品加工企业81家,绿色(有机)食品认证数量346个,全区有40款林下经济产品入选“九珍十八品”名单。2024年,大兴安岭地区林下经济产值达52.3亿元,同比增长50.7%。(完)
作为《吕梁山大合唱》演出排练者之一,山西省音乐家协会副主席杨建中分享道,近两日《吕梁山大合唱》的演出只是阶段性的成果体现。“如何让这首作品更加吸引人,使广大合唱爱好者及音乐界人士能够从心里面认可这部作品,是接下来需要做的工作。”
实际上,胆囊结石引起的疼痛与胃、十二指肠炎等引起的疼痛有所不同。胆囊结石导致的疼痛通常在饱食后出现,比如吃了涮羊肉、烤羊肉串,或喝了酒后;而胃溃疡或十二指肠球部溃疡的疼痛,更多是在饥饿时发作。但由于二者都是内脏性疼痛,早期很难准确区分。
周先生告诉记者,他是一名徒步爱好者,经常在山中徒步,经验比较丰富。“我害怕救援直升机耽误的时间太久,导致伤者错过最佳抢救时间。于是我想徒步向下寻找,因为山中复杂的地形我见得比较多,心里大概能判断出崖下的路况。但遭到同伴的极力反对,他认为在国外人生地不熟,万一出事会很麻烦。”虽然崖下没有可走的山路,但周先生经过评估,决定独自顺着悬崖边一点一点往下探索。
这一趋势,从北京和上海两座城市上半年的剧场数据中就能看出。据中国演出行业协会发布的数据,2025年上半年,北京、上海的剧场演出票房占全国市场比重均超过21%,领先于其他城市。这背后,不仅有舞剧《只此青绿》、音乐剧《赵氏孤儿》等本土原创作品的持续火爆,也有脱口秀、沉浸式戏剧等新兴业态的快速增长,更有一系列围绕“剧场”展开的创新演艺玩法,让文化消费不再是“看完就走”的一次性体验。