周先生称,当时翻译软件上的那行文字让他心头一紧,没有丝毫犹豫就跟着小伙往事发地跑。两人来到山间的一个平台,“外国小伙跟我说,人就是从这里掉下去的。”
他还介绍,这13万例患者中原来一些漏诊的病人,因为最初平扫CT没有识别出真实病症,后经过病情变化及各种检查,最终诊断出急性主动脉综合征,其诊断时间平均为11.4个小时。iAorta介入后,诊断时间缩短为1.1个小时。
活力的背后,是不断完善的基础设施。面对学生流、旅游流、探亲流多重叠加,铁路部门科学运用12306大数据,动态优化运行图。暑运期间,全国铁路日均安排开行旅客列车11330列,同比增长8%。路网越织越密,选择越来越多,铁路发展织密“回家的幸福”,让“诗与远方”更触手可及。
“但面对同样的学习内容,难易之感也有个体差异。我曾经教过一个美国学生,他特别喜欢写汉字,而且写得很好。他告诉我,他家附近有个唐人街,他从小就看汉字招牌,所以不觉得汉字陌生。”苏英霞说。
十二届四川省委科技委员会第一次会议,有多个重要议题,包括“学习中央科技委员会有关会议精神”“审议《省委科技委员会工作规则》等文件”。
从应对方法上,苏英霞建议学习者首先要做好心理准备,明白语言学习需要坚持不懈。具体方法上,要注重从语言知识到语言技能再到语言交际能力的转化,多听多说,不要怕说错。同时,语言学习要与文化学习相结合,了解中国文化才能真正掌握中文。到中国多走、多看、多与中国人交流、多交中国朋友,能有效提高中文水平。
“以前只在历史课本里读到‘后稷教民稼穑’,今天看到先民用过的耒耜、石磨,才真正理解农耕文明的起源不易。”来自台中的青年陈宇轩仔细观察着一件清代犁具时说道。他表示,展馆里的雕塑场景和实物陈列,让抽象的历史变得可触可感。
如今,两国民众了解彼此语言和文化的兴趣愈发浓厚,仅莫斯科市就有近百所中小学将中文设为第一或第二外语,全俄约有11.3万名大中小学生学习中文。在中国,开设俄语专业的高等院校数量达到150余所,源源不断地培养俄语人才。这些都为中俄文明交流互鉴奠定了坚实基础。