印尼阿拉扎大学中文系系主任兼孔子学院印尼方院长菲力和中国科技资料进出口有限责任公司副总经理王天丹女士分别致辞。他们指出,翻译与出版是传递知识、促进文明互鉴的重要桥梁,并强调加强翻译人才培养、深化翻译研究的迫切性,以及对开创中印尼文化交流与出版合作新篇章的美好期望。印尼阿拉扎大学文学院院长露西女士也表示,期待本届论坛能够成为推动联合研究、课程开发、人才培养与译作出版等实质性合作,使学术成果切实服务社会,助力中文教育发展的交流平台。
除了国际航线网络的短板,乌鲁木齐也缺乏国际顶级航司入驻。国泰航空凭借座舱、餐食、服务等方面的表现,建立起国际品牌形象,常年与新加坡航空、阿联酋航空、卡塔尔航空这样的顶级航司保持同一水准。通过国泰开航,乌鲁木齐有望在国际市场引起更多关注。
一位妈妈动情地说:“我们国家还没有航天员,但这部电影让我看到希望——我的孩子也可以触摸星空。也许我已经老了,但是孩子们还年轻。我们在电影中看到了一位女航天员,我也想告诉年轻的女孩子们,也许下一个能够进入太空的就是你。”
在论坛的交流环节,主讲嘉宾同与会各界人士就文学翻译的实践与创新进行了对话。活动尾声,承办方负责人同主讲嘉宾互赠礼物。(完)
“推开迟子建书屋的门,仿佛走进东北的冰雪世界,和书中描写的一模一样!”游客孙桂英感叹。在湖南益阳市清溪村,迟子建书屋用雪花、雪松等装饰,还原了作家故乡北极村的风光。
“十四五”期间,广电视听节目和服务出口规模增长超过40%,我国视听平台国际版已经触达全球200多个国家和地区,据不完全统计,年海外营收总额超过了630亿美元,已有300多款中国微短剧应用上线境外平台。电视剧《欢迎来到麦乐村》登陆肯尼亚之后,肯尼亚公民电视台平均观看人数增长了135%。动画片《宝宝巴士》海外用户达到了2.2亿,年播放量达到390亿次。中国视听作品获亚广联节目奖数量,今年创造了历史新高。《我的阿勒泰》成为首部入围戛纳国际电视剧节主竞赛节目单元的长篇华语剧集。
加快形成中国自主的中华民族共同体史料体系、话语体系、理论体系,推动中华民族共同体研究向纵深发展,是中国高校义不容辞的使命和职责。在兰州大学党委统战部常务副部长陈彦通看来,这份使命早已深深扎根于兰大人的精神血脉之中。
6月21日,中央纪委国家监委发布消息,自然资源部原党组成员,中国地质调查局原党组书记、局长钟自然被开除党籍,涉嫌受贿、故意泄露国家秘密犯罪问题移送检察机关依法审查起诉。