全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

家莱宝防盗门维修电话全国服务热线

发布时间:


家莱宝防盗门400全国售后客服电话人工服务24小时

















家莱宝防盗门维修电话全国服务热线:(1)400-1865-909
















家莱宝防盗门400售后保障:(2)400-1865-909
















家莱宝防盗门总部400售后维修师傅的电话是多少
















家莱宝防盗门维修服务家电升级咨询服务,紧跟潮流:提供家电升级咨询服务,为客户介绍最新家电技术、产品趋势,帮助客户紧跟潮流,享受科技便利。




























提供上门安装服务,专业师傅确保您的产品安装正确,使用顺畅。
















家莱宝防盗门客服专线
















家莱宝防盗门全国统一客户热线:
















临夏永靖县、渭南市澄城县、荆州市公安县、蚌埠市蚌山区、延边珲春市、大兴安岭地区新林区
















福州市晋安区、昆明市宜良县、新乡市获嘉县、忻州市五台县、双鸭山市尖山区、徐州市贾汪区
















东方市八所镇、深圳市光明区、聊城市东昌府区、中山市小榄镇、佳木斯市同江市、宁夏银川市贺兰县、白山市浑江区、郑州市新郑市
















玉溪市红塔区、岳阳市平江县、抚州市黎川县、娄底市娄星区、酒泉市阿克塞哈萨克族自治县、抚州市临川区、阿坝藏族羌族自治州理县、黔东南台江县、庆阳市华池县  晋中市左权县、上饶市万年县、襄阳市宜城市、天津市滨海新区、宝鸡市金台区、内蒙古赤峰市松山区、黔西南册亨县、赣州市全南县、泰州市泰兴市
















徐州市新沂市、齐齐哈尔市讷河市、黄冈市黄州区、延安市宝塔区、合肥市肥东县
















杭州市上城区、白银市平川区、甘孜雅江县、株洲市攸县、定西市岷县、衡阳市衡南县
















咸阳市泾阳县、开封市兰考县、安阳市安阳县、沈阳市大东区、烟台市牟平区、汕头市龙湖区




太原市阳曲县、湘西州凤凰县、北京市延庆区、内蒙古锡林郭勒盟阿巴嘎旗、清远市佛冈县、宣城市绩溪县、内蒙古呼伦贝尔市满洲里市、广西玉林市陆川县  广西钦州市钦北区、太原市娄烦县、临沂市郯城县、内蒙古通辽市扎鲁特旗、黔南福泉市
















东莞市虎门镇、达州市大竹县、菏泽市单县、长沙市芙蓉区、六安市霍山县、张家界市永定区、内蒙古兴安盟突泉县、抚顺市望花区、六安市霍邱县




黔南长顺县、鸡西市密山市、开封市禹王台区、广西桂林市灌阳县、临高县皇桐镇、乐山市五通桥区、晋中市祁县、信阳市浉河区、太原市杏花岭区




儋州市雅星镇、抚州市南丰县、福州市福清市、鹤壁市山城区、临汾市尧都区、绥化市绥棱县、商洛市山阳县、吉安市永新县
















泰安市泰山区、大同市云州区、吕梁市文水县、雅安市天全县、荆州市江陵县、定安县富文镇、信阳市商城县、丽江市宁蒗彝族自治县、赣州市赣县区、重庆市南川区
















天津市武清区、成都市新津区、锦州市黑山县、漳州市华安县、枣庄市台儿庄区

  中新网上海8月17日电 题:《里斯本丸沉没》中文版译者:战争记忆需要接力

  作者 谢梦圆

  《里斯本丸沉没》中文版首发式16日下午在上海淮海中路的一家书店里举行。现场读者坐得满满当当,甚至还有不少站在后排认真聆听。

  “思考战争有很多切入的维度,比如著名的战役或者‘帝王将相’的成功失败。但是‘里斯本丸’事件呈现的是非常边缘的底层世界,是一个很小的战斗单位。”《里斯本丸沉没》中文译者、上海交通大学外国语学院长聘教授王升远认为,该书以“人”为单位或者从弱者的角度去思考,告诉读者那些战俘曾被如何虐待,能充分暴露法西斯的可怕之处,证明法西斯主义是全人类的敌人。

  据悉,该书英文原版《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》(The Sinking of the Lisbon Maru:Britain's Forgotten Wartime Tragedy)于2006年出版,作者是英国学者托尼·班纳姆(Tony Banham)。书中回忆了“二战”时期,中国渔民救助落水英军的往事。

  1942年10月,押运1800多名英军战俘的“里斯本丸”号返回日本途中,在中国舟山附近海域被美国潜艇“鲈鱼号”击沉,843人遇难,384人被当地渔民救起。虽然这场跨国历史事件对于不同群体有着不同的记忆,但相同的是他们都保持着缄默,任潮水将往事带回遗忘的深渊。

  班纳姆在研究中国香港战史时,意外发现许多人提及“里斯本丸”号,这让他从战争的宏观叙事中找到了新的讲述角度。他综合运用美国、英国、日本与中国香港的史料,还原了“里斯本丸”号的命运航程,以及船上的战俘、日军,和“鲈鱼号”上的美军的经历。

  2024年,中国导演方励执导的纪录片《里斯本丸沉没》在中国大陆上映,获得较高口碑,引发观影潮。纪录片中一段段鲜活感人的回忆,让更多中国观众了解到这一沉船事件。

  王升远回忆起方励曾和他说过的一句话:关于“里斯本丸”号的沉没,班纳姆跑了第一棒,自己将其拍成纪录片跑了第二棒。

  在王升远心中,将原版书籍翻译成中文就是接下了第三棒,“战争记忆需要接力,其实就是每个人需要在自己的位置上去讲述和传播”。

  “重要的是,我希望这能让大家形成广泛讨论的话题,通过某种大众文化的方式把它沉淀为一种社会的、民族的共识。如果没有这种讨论和沉淀,很多伤害发生了也就发生了。”将记忆留下的坚持促使王升远决心翻译《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》一书。

  翻译过程中,他很快遇到了难题——如何精准翻译人名。原来,班纳姆所用的英文材料中对其他语言中人名的翻译较为笼统,将其从英文再翻译成中文有很多微妙的不同。

  谈及为何对名字如此“较真”,王升远表示,诚然一个战俘姓“王”还是“汪”对于读者阅读而言并不产生影响,但他坚信每个人在历史中都应是重要且有尊严的,他们有权利拥有姓名,“这是给他们迟到的正义和交代。站在底层边缘的立场去思考宏大趋势是对历史观的调整,而这种调整对我们批判法西斯军国主义很必要,(让我们意识到)这不仅是简单的胜败,更意味着一个具体生命的丧失”。(完) 【编辑:于晓】

阅读全文