全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

法罗力壁挂炉400官方客服

发布时间:
法罗力壁挂炉总客服电话







法罗力壁挂炉400官方客服:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)









法罗力壁挂炉维护中心(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)





法罗力壁挂炉服务中心24小时热线

法罗力壁挂炉售后维修中心24小时服务热线全国网点









维修后质保服务跟踪:在质保期内,我们会定期回访了解设备使用情况,确保设备稳定运行。




法罗力壁挂炉全国售后联盟









法罗力壁挂炉全国人工售后电话24小时报修热线

 三明市大田县、汕头市南澳县、郑州市荥阳市、枣庄市峄城区、白城市洮南市





南昌市南昌县、平凉市庄浪县、东营市利津县、玉溪市华宁县、太原市娄烦县









宁夏固原市原州区、本溪市本溪满族自治县、果洛久治县、内江市威远县、琼海市嘉积镇、大连市西岗区









临高县皇桐镇、临夏康乐县、云浮市云城区、玉溪市易门县、甘孜理塘县、内蒙古锡林郭勒盟多伦县、澄迈县老城镇









巴中市巴州区、北京市顺义区、内蒙古赤峰市元宝山区、沈阳市皇姑区、大兴安岭地区塔河县、内蒙古鄂尔多斯市康巴什区、延边延吉市、湘西州花垣县









常德市武陵区、淮南市田家庵区、沈阳市新民市、广西河池市金城江区、果洛甘德县、迪庆香格里拉市、白山市抚松县、德宏傣族景颇族自治州梁河县









广西桂林市叠彩区、漳州市漳浦县、郑州市新郑市、三明市大田县、西安市碑林区、无锡市锡山区、黔西南册亨县、景德镇市昌江区









伊春市丰林县、金华市磐安县、平顶山市湛河区、内蒙古锡林郭勒盟苏尼特右旗、毕节市织金县、渭南市华阴市、晋城市阳城县









温州市鹿城区、鹤壁市浚县、朝阳市龙城区、烟台市莱山区、保山市隆阳区、海北海晏县、萍乡市湘东区、曲靖市麒麟区、雅安市宝兴县









三门峡市渑池县、永州市江永县、赣州市兴国县、汉中市宁强县、天津市红桥区、东方市感城镇、内蒙古呼伦贝尔市陈巴尔虎旗、上海市青浦区、海东市乐都区









天水市武山县、直辖县潜江市、五指山市毛阳、七台河市新兴区、广西南宁市武鸣区、昆明市富民县、安庆市潜山市









上海市崇明区、齐齐哈尔市富拉尔基区、哈尔滨市呼兰区、绍兴市嵊州市、万宁市东澳镇、安阳市内黄县、延安市子长市、黔东南三穗县、四平市伊通满族自治县、连云港市连云区









丹东市元宝区、十堰市郧阳区、新乡市凤泉区、东方市四更镇、潍坊市寒亭区









哈尔滨市道外区、宜春市奉新县、昌江黎族自治县王下乡、文昌市重兴镇、淮安市淮阴区、黔南贵定县









内蒙古锡林郭勒盟阿巴嘎旗、重庆市江北区、内蒙古锡林郭勒盟锡林浩特市、连云港市海州区、天津市武清区、绵阳市三台县、丹东市凤城市









安庆市宿松县、平凉市静宁县、西双版纳勐腊县、汉中市宁强县、连云港市赣榆区、怀化市靖州苗族侗族自治县、重庆市开州区、怀化市中方县、周口市沈丘县、济宁市梁山县









哈尔滨市道外区、扬州市高邮市、七台河市桃山区、温州市文成县、商丘市睢阳区

“洞幺洞幺,我是洞拐”

“洞幺收到,洞拐请讲”

在军事题材的影视作品中

我们经常能听到

这种别样的数字读音

  为什么明明有正常的阿拉伯数字读音不用,偏要这样发音呢?

  这种读法是军语,源于方言差异导致的沟通障碍。

  我军参军入伍的士兵们来自天南海北,同一军营里方言混杂的现象非常普遍,这对大家相互沟通有一定影响。如在粤语中,2的发音与普通话的1发音很接近,1与7的读音也相近。

  数字往往是传递情报中最为关键的信息,方位、坐标、距离参数都离不开数字。试想在与敌人交战的状态下,整个战场局势瞬息万变,如果因为误听数字,致使交流情报出现误差或障碍,将7点进攻听成1点进攻,很可能给整支部队带来毁灭性打击。

  为了避免发音混乱,

  用普通话中的“两”代替【èr】;

  南方人发后鼻音有困难,所以"0"就不能读做【líng】,而根据数字形状读成【洞】;

  7也是根据数字形状读作【拐】;

  此外,战场上噪音大,如果发【i】音,对方可能听不清楚,因汉语里"幺"指小的意思,所以“1”在军队里读作【幺】。

  所以,在军语中,0-9这十个数字分别对应“洞幺两三四五六拐八勾”

  你可以试一下,改完之后的数字发音,嘴型都是张开的,张大嘴型的目的,就是为了吼出来,声音足够大,在战场上通讯声音,不至于被炮声淹没。

  这套特殊读音,也渗透到了我们的日常生活中,“1”在许多地方发音仍为“幺”,比如全国各地都把“110"读成“幺幺零”,而不是“依依零”,同样“119"也不读"依依九”,而读为“幺幺九”。

  这种因为怕读错而改变读音的做法,可不是我们国家独有的,在国际航空界早有先例。根据国际民航组织的规定,航空通信中应用标准解释法,就好像我们用“双人徐”来解释“徐”一样,会把“A”读做“Alpha”,“B”读做“Bravo"。

  来源:中国新闻网综合新华智见、“国家终身教育智慧教育平台”公号、“国家人文历史”公号等

  (中新网微信公众号) 【编辑:刘欢】

阅读全文