1975年,中国与欧洲经济共同体(欧盟前身)建立外交关系,开启了中欧关系的新篇章。半个世纪以来,中欧关系历经风雨,不断走向成熟稳定,已成为世界上最具影响力的双边关系之一。会谈时,习主席以“大个子”为喻,生动描述中欧作为世界第二和第三大经济体的重要地位,传递出把握中欧发展航向的重要性。
今年以来,西安铁路局多次开行西安至铜川的旅游专列。本次专列在延续此前“赏花”“纳凉”旅游专列贴心服务的基础上,针对老年游客居多的实际,推出全流程适老化保障。在西安站、耀州站开辟绿色通道,专人引导进站乘车;车厢内增设棋牌设施、应急药箱,并配备基础医疗服务,确保旅途健康无忧;乘务组全程关注老年游客需求,以细致服务让红色之旅更显温情。“我们希望通过贴心服务,让每一位老年旅客都能舒适、安全地感受红色照金之旅的魅力。”西安铁路局旅服传媒公司西安铁旅副经理常朝军表示。
今年以来,西安铁路局已累计开行旅游专列(含专线)117趟,发送游客9.09万人次。其中,铜川方向的赏花、避暑、红色主题专列形成“四季接力”,成为银发旅游的热门选择。(完)
反观乌鲁木齐,偏居西北一隅的位置,为向西开放提供了便利。李瀚明指出,与乌鲁木齐类似的其实是哈萨克斯坦阿拉木图,两座城市都位于亚欧航路的中间点。利用空客A321XLR这样的远程窄体机,阿拉木图成功开航伦敦。在国内,乌鲁木齐是唯一一个用窄体机能直飞欧洲的航空枢纽。
携程集团副总裁秦静认为,随着这一政策的施行,将加速中国与澳大利亚之间的旅游交流及经贸互动。同时,政策也将惠及在澳大利亚生活的逾百万华人华侨,使得他们回国探亲或旅游的过程更为简便顺畅。秦静指出,作为亚太地区的重要国家,中国与澳大利亚在经济上具有高度的互补性,合作潜力巨大,未来也期盼在旅游领域激发更强劲的合作动力。
保罗、莎拉和珍娜是我最近出版的《最后的人类工作》(2024年)一书中的采访和观察对象。在研究中,我关注人们为了与他人建立联系所做的工作,并发现他们中的许多人通过某种形式的“看见他人”——我称之为“连接性劳动”(connective labor)来实现有价值的成果。从帮助他人应对慢性疾病,到教他人如何写一篇论文。我采访了超过100人,其中大多数是诸如治疗师、教师或医生之类的连接性劳动从业者,并对他们的工作进行了超过300个小时的实地观察。
国家发展改革委综合运输研究所所长 李连成:“‘6轴’就是把中国经济社会发展当中的四极连接起来了,此外我们的‘7廊8通道’就把我们国家主要城市群乃至我们周边的重要口岸连接起来了。我们的‘6轴7廊8通道’就构成了中国综合交通路网的四梁八柱,起到了一个主骨架的作用。”
健全宏观经济治理体系是经济体制改革重要着力点之一。两次会议均是以科学有效宏观调控应对超预期冲击的关键之举,充分彰显以习近平同志为核心的党中央驾驭中国经济的非凡智慧与能力。