广州8月3日电 (记者 郭军)第十五届全国运动会和全国第十二届残疾人运动会暨第九届特殊奥林匹克运动会(以下简称“十五运会”)开幕式倒计时100天之际,作为十五运会和残特奥会官方指定航空服务合作伙伴,南航8月1日启动“千个主题航班迎十五运会”活动。
蒙元时代的文献有一个很重要特征就是包含多语种文献。它的核心文献主要有蒙古语文献、汉语文献和波斯语文献,后两者占绝大部分,其中汉语文献所占比重又最大。《蒙古秘史》由蒙古草原史家所撰就,《元史》与《史集》则由蒙古帝国东、西部两大继承王朝(或后续王朝)的明王朝和伊利汗朝的史官们所编纂,这是基础性的三种史料文献。它们各有自身史学编纂传统,汉文史学的编纂传统既不同于草原史家传统,也不同于穆斯林世界史家的传统。多语种文献所记载的历史信息更为丰富,不同语种文献之间也可以比勘互证。不同语言、文化背景下所生成的史料文献,矛盾、歧义之处很多,史学研究者应将互异的史料放置在自洽的逻辑系统中加以合理地阐释并建立新的历史叙述。
但是,通往朱家沟的桥梁架设又出现了变故,兴隆县交通局发现,原定架设桥梁的前方,由于道路狭窄,不仅清理出来的瓦砾会出现无处堆放的难题,大型的抢修器械也将无法前行。晚上,交通部门和武警再次聚到一起商讨新的可行方案。
作为主体史料的汉文文献与波斯文文献都有倾向性叙述立场。由于撰述者立场不同,历史叙述会呈现出很大的差别。如波斯史家志费尼的《世界征服者史》将贵由汗描绘为精力充沛的人,“在合罕的所有儿子中,贵由以他的英武、严峻、刚毅和驭下而最知名;他是长子,处理危难最富实践,而且对福祸最有经验”。而拉施特的《史集》却将贵由汗描写成体弱多病,“贵由生来体质虚弱,他大部分时间患有某种疾病。但是,他大部分日子里昼夜纵情酒色。由于纵情酒色成习,致使他的疾病加重”。
这种纸张由特殊蘑菇纤维制成,无需传统造纸工艺中的碱洗、漂白等环节,兼具低碳、环保、绿色、健康的优势,并且每一张“蘑菇纸”都由吉林农业大学菌物学院在校生制作完成,使得每一份录取通知书都独具匠心、独一无二。
广西桂学研究会会长、广西社科院原院长吕余生表示,六祖文化在东盟国家非常受欢迎,以六祖文化为桥梁,加强与东盟国家的交流交往,能增进彼此的相互了解,是中国与东盟加强民间外交的一种有益尝试。
6月14日上午,水利部组织开展抗旱专题会商,分析研判华北黄淮等北方地区旱情形势,要求即日起,受旱地区上游黄河、海河、淮河流域的控制性水库全部进入抗旱调度模式,加大下泄流量,保障抗旱用水需求,确保城乡居民饮水安全,以及规模化养殖和大牲畜用水安全,全力保障灌区农作物时令灌溉用水。6月14日15时,水利部将针对河南、河北的干旱防御应急响应提升至三级,目前维持针对山西、江苏、安徽、山东、陕西、甘肃6省的干旱防御四级应急响应,并派出两个工作组正在一线指导抗旱工作。