但戴从容还是被书中那种“迷狂”的气质征服,决定挑战这部“神书”的翻译。在她看来,翻译《芬尼根的守灵夜》最大的困难,倒不在于这些跨文化、跨语言的知识。因为多年来,国外的“乔学”研究者早就出版了无数解释《芬尼根的守灵夜》的著作,比如该书的德语、斯堪的纳维亚语辞典,人名辞典等。她在着手翻译之前就已收集完这些资料。翻译中,最难处理的问题还是这本书巨大的体量,因为书中需要注释的内容实在太多,她就只能利用零散的时间,每天翻译、注释一小部分,一点点累积出成果。
今年6月,赵虹决定到专业的医疗机构寻求帮助。截至8月下旬,她先后在北京五家三甲医院就诊,包括精神专科医院和综合医院。但治疗之后,却越发焦虑,睡眠质量也变得更差。赵虹告诉《中国新闻周刊》,就诊时,不止一家医院医生听完她的病情描述,会直接开药。尽管赵虹去了多家医院就诊,但没有医生告诉她失眠的病因。
“有人认为,秋分日正好阴阳平衡,因此‘竖蛋’游戏比较容易成功,但实际上这个因素的影响比较小。鸡蛋外壳表面有细微的凸起,把大的一头朝下,找准位置,再扶稳一下,就能把鸡蛋立起来。”唐志强说。
绵阳拥有中国工程物理研究院、中国空气动力研究与发展中心等国家级科研院所18家,国家级创新平台25家,全社会研发经费(R&D)投入强度位居全国前列。
会议达成八项共识,包括进一步加强粤港澳三地在传染病防控和突发公共卫生事件处置方面的合作;进一步加强各个传染病领域的合作与交流;持续深化传染病科研合作等。
“辅助驾驶技术已经成为大众消费者购车时的重要考虑因素。”一位从事智能汽车行业的观众介绍,“现在技术的成熟与应用,带动了更多相关职业的产生,也拓展了就业空间。”
二是“绿”意十足。绿色低碳转型是传统产业未来发展的必经之路。此次方案提出了多项举措促进绿色化发展,如提出建立涵盖产品能耗、水耗、污染物排放等多维度的严格绿色标准体系,强化企业绿色生产责任,支持建设一批轻工行业绿色工厂,打造高质量、高水平的示范标杆;聚焦皮革、造纸等重点行业,推动开展减污降碳协同增效技术研究,推广绿色低碳技术与先进工艺设备,加大低污染可回收原辅材料替代力度等等。
一些旅行社大玩“文化包装术”,本质上仍凸显出“零负团费”“不合理低价游”等旅游行业顽疾。相较于以往,这些案例显示出违规手段更加隐蔽、线上线下融合度更高的新特点。因此,精准辨别相关套路十分必要,如高端“包装”型——以“政府鼓励以旅游推动经济”为由带去相关购物点;打感情牌型——借助“多购物才能让当地阿妹留乡,否则只能外出打工”“大巴司机奔波辛苦,请车上游客带点伴手礼来支持一下”等博取同情、诱导消费;贩卖焦虑型——旅途中为游客灌输庸俗、迷信观念,诱导其购买首饰或日用品以消灾求福等。