联合国教科文组织总干事阿祖莱表示,教育、文化、科学是推动和平与社会发展的核心要素。如今,保证这些领域获得可持续资金支持至关重要。削弱这些支持,将令我们共同的未来面临风险。
广西科学技术出版社社长岑刚在致辞中表示,该书是广西科学技术出版社“知了”品牌旗下“中国传统博物学研究文丛”的最新作品,以鹌鹑这一“小物种”讲述“大历史”。全书以博物学为骨架,融合历史学、民俗学、艺术学等多学科视角,不仅梳理了鹌鹑从狩猎对象到文化符号的演变脉络,更深入探讨了其在曲词歌赋、斗鹑民俗、艺术创作、医药文化、饮食文化等中国传统文化中的独特价值。本书将科技史研究视角与博物学叙事方式有机结合,既是对中华传统文化基因的深度解码,也进一步完善了“知了”品牌“科技史+博物学”的产品矩阵。
在输出阶段,判定抄袭的核心原则是“实质性相似”。实质性相似是判断是否存在抄袭的最重要的标准。我国《著作权法》虽然对实质性相似的标准没有明确规定,但在长期的司法实践中已主要形成两类评判标准:一是整体比对法,即不区分思想与表达,以一般理性第三人的视角判断作品在整体上的主要特征、核心内容等方面是否构成实质性相似。在比较时无需拆解作品元素,而是将双方作品并列、整体分析,比较两者的相似度。该种比对方法常见于对美术作品、摄影作品等作品类型。二是抽象过滤比较法,即将原作与涉嫌抄袭的作品中的故事情节、人物设定等要素抽象出来,在过滤掉其中具有公共性、不受保护的内容后,再对剩下的部分进行对比和鉴定。
“牙周炎无法像感冒一样完全治愈。一般来说,我们是通过一系列的治疗缓解症状,保护牙槽骨不要继续被吸收。但已损失的牙槽骨无法天然再生。”广东药科大学附属第一医院口腔综合科主治医师马穗齐说,“即使这次治好了,如果患者没有认真维护口腔卫生,牙周病可能还会复发。”
“从小爸爸就告诉我,中国也是我的家乡。”谈及结缘中国的由来,关国兴感慨道,自己生于泰国,长于泰国,对中国最初的印象,是儿时广东爷爷奶奶口中“总也听不懂的中国话”,以及每次途经曼谷唐人街时心底莫名涌起的亲切感。
为此,民革江苏省委会的调研团队,每年几十次赴毕节开展实地调研。在猪场乡弯子村,蜡染刺绣合作社的发展困境引起了调研组的特别关注——那些精美的民族手工艺品因缺乏现代设计理念和市场渠道而滞销;在猪场乡,中小学校的发展亟需“一对一”结对帮扶和“实打实”跟岗学习,水箐小学艺术教育师资的短缺让山里孩子们的创造力无处安放;在毕节职业院校,部分专业设置与当地产业需求的脱节导致学生就业困难……
媒体沙龙上,伊犁州融媒体中心、霍城县融媒体中心等代表聚焦如何有效策划选题、提升制作水平、精准传播区域特色文化,对外讲好本地人文故事等议题分享了经验。
当陈可明确表示不打算买课,希望立即试稿后,就再也没收到对方的回复。“后来我听报名的人说,他们交钱后便被老师拉黑,钱也没有追回。”