全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

古金匠指纹锁服务电话/(全国统一网点)24小时客服热线

发布时间:


古金匠指纹锁总部400售后24小时上门维修电话

















古金匠指纹锁服务电话/(全国统一网点)24小时客服热线:(1)400-1865-909
















古金匠指纹锁售后电话24小时人工服务热线全国:(2)400-1865-909
















古金匠指纹锁24小时客服咨询热线
















古金匠指纹锁定期技术研讨会,紧跟行业趋势:我们定期组织技术研讨会,邀请行业专家和学者分享最新技术动态和研究成果,确保我们的服务始终紧跟行业趋势。




























原厂认证,技术权威:我们的技师团队均获得多家家电品牌原厂认证,具备深厚的专业技术和丰富的维修经验,为您提供权威的技术支持。
















古金匠指纹锁维修上门维修附近电话号码24小时
















古金匠指纹锁售后服务电话24小时维修(各点/查询)客服热线中心:
















楚雄禄丰市、昆明市西山区、汕头市濠江区、眉山市丹棱县、咸阳市长武县、红河建水县、龙岩市上杭县、襄阳市保康县
















枣庄市峄城区、黔东南三穗县、广西河池市东兰县、甘孜白玉县、泰州市姜堰区
















内蒙古呼伦贝尔市满洲里市、九江市濂溪区、怀化市中方县、赣州市赣县区、徐州市云龙区、湖州市吴兴区、安阳市林州市
















湘潭市韶山市、阳泉市盂县、晋中市寿阳县、宝鸡市扶风县、济南市钢城区、朝阳市双塔区、三门峡市陕州区  德阳市旌阳区、佳木斯市同江市、邵阳市邵东市、临汾市永和县、甘南玛曲县
















苏州市虎丘区、枣庄市山亭区、昆明市盘龙区、岳阳市湘阴县、周口市川汇区
















开封市杞县、内蒙古呼伦贝尔市海拉尔区、佳木斯市抚远市、韶关市乐昌市、东方市三家镇、阜新市清河门区、西宁市城东区、嘉兴市平湖市、洛阳市伊川县、龙岩市连城县
















淄博市沂源县、常德市安乡县、榆林市榆阳区、重庆市江津区、淄博市张店区、潍坊市青州市、宜宾市叙州区、萍乡市莲花县、萍乡市湘东区




广西南宁市横州市、内蒙古包头市石拐区、宁波市余姚市、广安市岳池县、太原市小店区  无锡市新吴区、定安县岭口镇、青岛市胶州市、上饶市万年县、汕头市金平区、湘西州保靖县、宜昌市长阳土家族自治县、临汾市隰县
















蚌埠市五河县、内蒙古阿拉善盟阿拉善右旗、本溪市南芬区、长沙市宁乡市、牡丹江市东安区、内蒙古巴彦淖尔市磴口县、常德市石门县、内蒙古赤峰市元宝山区、广西河池市巴马瑶族自治县




大理永平县、红河弥勒市、齐齐哈尔市拜泉县、泰州市泰兴市、上海市虹口区、汕尾市海丰县、湛江市雷州市、太原市晋源区、三沙市西沙区




大连市瓦房店市、咸阳市淳化县、广西来宾市武宣县、聊城市莘县、驻马店市遂平县、天津市河东区、菏泽市牡丹区、长治市襄垣县
















葫芦岛市兴城市、平凉市灵台县、东莞市虎门镇、儋州市排浦镇、黔西南安龙县、阜阳市颍泉区
















安阳市殷都区、六安市霍邱县、遵义市播州区、澄迈县福山镇、贵阳市乌当区、重庆市渝中区、濮阳市范县、福州市台江区、海北门源回族自治县

  中新网上海8月17日电 题:《里斯本丸沉没》中文版译者:战争记忆需要接力

  作者 谢梦圆

  《里斯本丸沉没》中文版首发式16日下午在上海淮海中路的一家书店里举行。现场读者坐得满满当当,甚至还有不少站在后排认真聆听。

  “思考战争有很多切入的维度,比如著名的战役或者‘帝王将相’的成功失败。但是‘里斯本丸’事件呈现的是非常边缘的底层世界,是一个很小的战斗单位。”《里斯本丸沉没》中文译者、上海交通大学外国语学院长聘教授王升远认为,该书以“人”为单位或者从弱者的角度去思考,告诉读者那些战俘曾被如何虐待,能充分暴露法西斯的可怕之处,证明法西斯主义是全人类的敌人。

  据悉,该书英文原版《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》(The Sinking of the Lisbon Maru:Britain's Forgotten Wartime Tragedy)于2006年出版,作者是英国学者托尼·班纳姆(Tony Banham)。书中回忆了“二战”时期,中国渔民救助落水英军的往事。

  1942年10月,押运1800多名英军战俘的“里斯本丸”号返回日本途中,在中国舟山附近海域被美国潜艇“鲈鱼号”击沉,843人遇难,384人被当地渔民救起。虽然这场跨国历史事件对于不同群体有着不同的记忆,但相同的是他们都保持着缄默,任潮水将往事带回遗忘的深渊。

  班纳姆在研究中国香港战史时,意外发现许多人提及“里斯本丸”号,这让他从战争的宏观叙事中找到了新的讲述角度。他综合运用美国、英国、日本与中国香港的史料,还原了“里斯本丸”号的命运航程,以及船上的战俘、日军,和“鲈鱼号”上的美军的经历。

  2024年,中国导演方励执导的纪录片《里斯本丸沉没》在中国大陆上映,获得较高口碑,引发观影潮。纪录片中一段段鲜活感人的回忆,让更多中国观众了解到这一沉船事件。

  王升远回忆起方励曾和他说过的一句话:关于“里斯本丸”号的沉没,班纳姆跑了第一棒,自己将其拍成纪录片跑了第二棒。

  在王升远心中,将原版书籍翻译成中文就是接下了第三棒,“战争记忆需要接力,其实就是每个人需要在自己的位置上去讲述和传播”。

  “重要的是,我希望这能让大家形成广泛讨论的话题,通过某种大众文化的方式把它沉淀为一种社会的、民族的共识。如果没有这种讨论和沉淀,很多伤害发生了也就发生了。”将记忆留下的坚持促使王升远决心翻译《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》一书。

  翻译过程中,他很快遇到了难题——如何精准翻译人名。原来,班纳姆所用的英文材料中对其他语言中人名的翻译较为笼统,将其从英文再翻译成中文有很多微妙的不同。

  谈及为何对名字如此“较真”,王升远表示,诚然一个战俘姓“王”还是“汪”对于读者阅读而言并不产生影响,但他坚信每个人在历史中都应是重要且有尊严的,他们有权利拥有姓名,“这是给他们迟到的正义和交代。站在底层边缘的立场去思考宏大趋势是对历史观的调整,而这种调整对我们批判法西斯军国主义很必要,(让我们意识到)这不仅是简单的胜败,更意味着一个具体生命的丧失”。(完) 【编辑:于晓】

阅读全文