OSAM防盗门售后客服联络中心
OSAM防盗门故障服务电话:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)
OSAM防盗门售后电话24小时热线/全国统一400售后服务维修中心(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)
OSAM防盗门各区24小时服务电话
OSAM防盗门24小时售后维修服务中心电话
维修配件正品保证,质量可靠:我们承诺所有维修配件均为正品,质量可靠,与家电原配件完美匹配,确保维修效果。
OSAM防盗门全国客服中心
OSAM防盗门客户专线
铜仁市印江县、宁德市蕉城区、徐州市沛县、红河元阳县、抚顺市抚顺县
濮阳市范县、重庆市渝中区、黄石市西塞山区、广西贵港市覃塘区、扬州市邗江区
扬州市仪征市、西安市鄠邑区、琼海市中原镇、内蒙古锡林郭勒盟锡林浩特市、吉安市吉水县、湖州市南浔区
肇庆市高要区、黔东南丹寨县、三明市清流县、渭南市临渭区、牡丹江市东宁市
南京市江宁区、内蒙古锡林郭勒盟苏尼特右旗、中山市石岐街道、聊城市东昌府区、上海市黄浦区、白银市平川区、商丘市柘城县、儋州市海头镇、忻州市静乐县
延安市子长市、湘西州保靖县、济宁市金乡县、澄迈县桥头镇、黔南罗甸县、扬州市高邮市、广西贵港市港南区
西安市长安区、太原市古交市、晋中市灵石县、保亭黎族苗族自治县保城镇、白沙黎族自治县牙叉镇、娄底市新化县、荆门市掇刀区
东莞市高埗镇、济南市钢城区、晋中市和顺县、延边汪清县、吉林市丰满区、咸阳市三原县、吉林市桦甸市、温州市瓯海区、铜仁市德江县
黄山市屯溪区、定西市陇西县、眉山市东坡区、楚雄大姚县、遵义市余庆县、广西贵港市桂平市
成都市大邑县、东莞市沙田镇、西宁市城中区、宜宾市筠连县、阜阳市颍泉区、通化市集安市、青岛市市北区、淮北市相山区、重庆市潼南区
昭通市鲁甸县、九江市共青城市、黑河市孙吴县、内蒙古锡林郭勒盟苏尼特左旗、果洛玛多县、太原市杏花岭区、普洱市澜沧拉祜族自治县
永州市宁远县、鹰潭市月湖区、洛阳市新安县、屯昌县南吕镇、怀化市溆浦县、东营市东营区、泰州市姜堰区
汉中市佛坪县、漳州市诏安县、宜宾市长宁县、朔州市怀仁市、凉山普格县
濮阳市华龙区、铜陵市铜官区、宝鸡市陇县、长治市黎城县、乐山市峨边彝族自治县、中山市西区街道、金华市东阳市
黄冈市浠水县、广西桂林市龙胜各族自治县、忻州市定襄县、陇南市武都区、庆阳市环县、延安市安塞区、长治市长子县、万宁市和乐镇、漳州市长泰区、咸宁市咸安区
广安市华蓥市、松原市乾安县、六安市金安区、陇南市礼县、黄石市黄石港区、滁州市琅琊区、惠州市惠城区、文昌市昌洒镇、临汾市隰县、襄阳市襄城区
岳阳市君山区、泰安市岱岳区、忻州市五台县、湘西州凤凰县、白沙黎族自治县邦溪镇
“洞幺洞幺,我是洞拐” “洞幺收到,洞拐请讲” 在军事题材的影视作品中 我们经常能听到 这种别样的数字读音
为什么明明有正常的阿拉伯数字读音不用,偏要这样发音呢?
这种读法是军语,源于方言差异导致的沟通障碍。
我军参军入伍的士兵们来自天南海北,同一军营里方言混杂的现象非常普遍,这对大家相互沟通有一定影响。如在粤语中,2的发音与普通话的1发音很接近,1与7的读音也相近。
数字往往是传递情报中最为关键的信息,方位、坐标、距离参数都离不开数字。试想在与敌人交战的状态下,整个战场局势瞬息万变,如果因为误听数字,致使交流情报出现误差或障碍,将7点进攻听成1点进攻,很可能给整支部队带来毁灭性打击。
为了避免发音混乱,
用普通话中的“两”代替【èr】;
南方人发后鼻音有困难,所以"0"就不能读做【líng】,而根据数字形状读成【洞】;
7也是根据数字形状读作【拐】;
此外,战场上噪音大,如果发【i】音,对方可能听不清楚,因汉语里"幺"指小的意思,所以“1”在军队里读作【幺】。
所以,在军语中,0-9这十个数字分别对应“洞幺两三四五六拐八勾”。
你可以试一下,改完之后的数字发音,嘴型都是张开的,张大嘴型的目的,就是为了吼出来,声音足够大,在战场上通讯声音,不至于被炮声淹没。
这套特殊读音,也渗透到了我们的日常生活中,“1”在许多地方发音仍为“幺”,比如全国各地都把“110"读成“幺幺零”,而不是“依依零”,同样“119"也不读"依依九”,而读为“幺幺九”。
这种因为怕读错而改变读音的做法,可不是我们国家独有的,在国际航空界早有先例。根据国际民航组织的规定,航空通信中应用标准解释法,就好像我们用“双人徐”来解释“徐”一样,会把“A”读做“Alpha”,“B”读做“Bravo"。
来源:中国新闻网综合新华智见、“国家终身教育智慧教育平台”公号、“国家人文历史”公号等
(中新网微信公众号) 【编辑:刘欢】