全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

威而士莫卡冰箱400客服售后全国统一官方服务

发布时间:


威而士莫卡冰箱专属售后热线

















威而士莫卡冰箱400客服售后全国统一官方服务:(1)400-1865-909
















威而士莫卡冰箱24小时客服报修中心:(2)400-1865-909
















威而士莫卡冰箱全国售后服务维修电话查询
















威而士莫卡冰箱维修后回访制度,确保客户满意度:维修完成后,我们会进行回访,了解客户对维修服务的满意度及后续使用情况,确保客户满意。




























维修过程视频存档:对于所有维修项目,我们都会录制维修过程视频并存档,以备客户后续查看或作为维修质量的证明。
















威而士莫卡冰箱24小时守护
















威而士莫卡冰箱24h上门维护:
















成都市郫都区、四平市铁西区、内蒙古通辽市科尔沁区、红河元阳县、晋中市太谷区、达州市渠县、六盘水市水城区、济宁市泗水县、陵水黎族自治县椰林镇
















直辖县天门市、广西桂林市临桂区、普洱市景谷傣族彝族自治县、文昌市潭牛镇、池州市石台县、重庆市合川区
















阳泉市平定县、苏州市吴中区、晋城市高平市、吉安市庐陵新区、汉中市略阳县、澄迈县仁兴镇、西安市鄠邑区、辽源市东丰县、佳木斯市东风区
















福州市福清市、厦门市湖里区、临汾市隰县、济源市市辖区、忻州市保德县、文昌市龙楼镇、淮南市大通区  绥化市庆安县、晋中市祁县、牡丹江市东宁市、重庆市潼南区、海东市平安区、攀枝花市仁和区、韶关市乐昌市、济宁市微山县、广西桂林市象山区
















安庆市望江县、株洲市渌口区、澄迈县加乐镇、陇南市徽县、宝鸡市金台区、阜阳市颍州区、丽江市宁蒗彝族自治县、襄阳市南漳县、惠州市博罗县、盐城市大丰区
















荆门市东宝区、聊城市冠县、梅州市平远县、广西梧州市蒙山县、怀化市鹤城区、葫芦岛市绥中县、抚州市崇仁县、株洲市芦淞区、蚌埠市禹会区、保亭黎族苗族自治县什玲
















齐齐哈尔市依安县、长沙市天心区、池州市石台县、亳州市谯城区、果洛久治县、龙岩市武平县、渭南市华州区、云浮市郁南县、甘南临潭县、东莞市桥头镇




重庆市潼南区、东莞市常平镇、眉山市丹棱县、咸阳市礼泉县、益阳市沅江市  平凉市灵台县、沈阳市和平区、陇南市武都区、重庆市武隆区、沈阳市沈河区、九江市瑞昌市、阜阳市颍上县、大兴安岭地区松岭区
















咸阳市渭城区、白沙黎族自治县南开乡、黄南尖扎县、金华市东阳市、天津市宝坻区、武汉市汉阳区、宜宾市南溪区、重庆市万州区、资阳市安岳县




广安市广安区、临高县南宝镇、大庆市肇州县、大连市庄河市、白沙黎族自治县金波乡、曲靖市富源县、汉中市城固县、芜湖市无为市




武汉市江汉区、淄博市临淄区、巴中市平昌县、南阳市西峡县、清远市连山壮族瑶族自治县、烟台市莱阳市、榆林市定边县、咸阳市长武县、郑州市登封市、北京市门头沟区
















淄博市淄川区、成都市龙泉驿区、赣州市宁都县、晋城市陵川县、武汉市汉南区、内蒙古呼和浩特市武川县、信阳市固始县、大同市云冈区、楚雄南华县、海东市平安区
















温州市鹿城区、文昌市昌洒镇、广西贵港市港南区、三亚市崖州区、宜昌市猇亭区、新余市渝水区、广西贺州市富川瑶族自治县、曲靖市罗平县

  与网剧、网游形成文化“新三样”,成为中华文化走出去的创新载体

  网络文学何以“圈粉”海外(推进文化自信自强)

  小说、漫画、动画、电影、衍生品……网络文学出海产业链日益成熟

  一个全球共创IP的养成记

  本报记者 曹玲娟

  一部网络小说,衍生出集有声书、广播剧、漫画、动画、电视剧、电影、手游、衍生品等于一身的IP作品。一个全球共创IP何以炼成?

  2011年,500多万字的网络小说《全职高手》在起点中文网开始连载。刚动笔时,该书作者、阅文集团白金作家“蝴蝶蓝”不会想到,这部电子竞技题材的网络小说,长尾效应如此显著:改编动画首日播放破亿次,动画系列总播放量超25亿次;动画大电影《全职高手之巅峰荣耀》在9个国家及地区上映;同名电视剧播放量近40亿次。

  “《全职高手》是网文出海的一个典型代表。”阅文集团相关负责人说。《全职高手》2014年完结,2015年即登陆日本,由日本出版社Libre出版日文版,下载量超过3000万次,出版社的网站还专门制作了“用语解说”栏目。2017年,《全职高手》英文版上线阅文集团旗下平台起点国际,累计海外阅读量突破1.3亿次。

  同年问世的起点国际,是最早从事中国网文海外传播的平台之一。2018年,起点国际开通原创功能,越来越多海外用户从单纯的阅读者转变为创作者、翻译者,甚至IP共创者。截至2024年底,起点国际已上线约6800部中国网络文学翻译作品,培育46万名海外作家,累计访问用户近3亿,覆盖200多个国家和地区。

  “今天在阅文,有100多个国家和地区的作家在共同创作网文,中国网络文学已经成为世界的网络文学。”阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠介绍,作为文化出海“新三样”的代表,网络文学已从内容出海、模式出海迈向“全球共创IP”的新阶段。

  全球共创IP,有力推动着中国网络文学全产业链全球化进程。小说、漫画、动画、电影、衍生品……随着出海产品矩阵的逐渐完善,《全职高手》IP的全球影响力持续提升,甚至开始打破“次元壁”——

  7月21日,瑞士国家旅游局与阅文集团《全职高手》IP合作启动,主角叶修“入职”瑞士国家旅游局,化身2025年“瑞士旅游探路员”,为期一个月的主题打卡活动将在瑞士各地举行。社交平台上,“苏黎世见”已经成为各国粉丝通用的问候语。

  “数字大航海”时代,网络文学正带着万千中国好故事扬帆远航。侯晓楠感慨:“只有实现本土化表达,才能在真正意义上实现中华文化走出去,让好作品有机会成为伴随一代代人成长的全球IP。”

  作家“天蚕土豆”、浙江省网络作家协会副主席李虎:

  我的网文漂洋记

  我10多年前开始创作网络文学,最开始只是写给中国的读者看。后来,我的作品被海外读者出于热情自发翻译成了外文,迈出出海的第一步。这些年,我的作品《斗破苍穹》《武动乾坤》《元尊》等纷纷走向海外。

  网络文学之所以能海外“圈粉”,最重要的原因在于传递了共通的情感内核。网络文学以通俗易懂的文字来讲述故事,进而讲述故事里的喜怒哀乐。一部文学作品的内核是情感,尽管不同国家和地区之间存在着文化价值的差异,但作品里包含的爱情、友情、亲情等情感是人类共通的。这些情感不仅触动中国读者的心弦,也引发海外读者的共鸣。通俗易懂的语言,普遍的情感共鸣,跨越国界的文化力量,是网络文学赢得海外读者青睐的关键。

  中国网络文学蕴含的中华优秀传统文化,对海外读者有强烈吸引力。近年来,网文IP改编火热,我的一些作品也以剧集、漫画的形式出海。比如漫画版《元尊》在韩国、日本、美国以及东南亚地区上线,入选了2020年度中国网络文学影响力榜海外传播榜。通过中国作协网络文学中心开展的中国网络文学Z世代国际传播工程,我的作品《万相之王》被译为波斯语并改编成外语有声书,特别添加了笙、箫、笛等中国传统乐器音效,更具中华美学风格。

  对于改编,我既期待又担忧。由于语言不同,翻译是出海的关键。最初,我的作品被海外读者自发翻译,不同国家翻译的名字也不同。日本读者叫我Potato桑,法国、意大利读者叫我tiancantudou……网络文学翻译首先要研究所在国受众的阅读趣味,同时建立较为完备的语料库。《元尊》出海时,我们设置了统一的海外名称,但无法用法语翻译,最后用了拼音;日文版里,我们把“雀”翻译成“朱雀”、“龙”翻译成“天龙”,帮助读者理解。

  对于创作者来说,作品始终是最基本、最重要的,在此基础上才具备推广、转化等海外传播的更多可能。作者应该专注于写好故事,传递好故事里面的情感。把内功练好了,才有面对世界各地读者的底气。

  作为中国文化“漂洋过海”的新载体,中国网络文学正在成为与韩剧、日漫、好莱坞电影并列的文化产业。让越来越多外国读者感受蕴含其中的中华美学,进而对中华文化产生浓厚兴趣,读懂中国、爱上中国。

  (本报记者陈圆圆采访整理)

  《人民日报》(2025年07月31日 第 12 版) 【编辑:刘阳禾】

阅读全文