全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

帝德森安全门锁售后全国统一服务热线电话

发布时间:


帝德森安全门锁维修24小时上门服务电话是多少电话预约

















帝德森安全门锁售后全国统一服务热线电话:(1)400-1865-909
















帝德森安全门锁售后客服全国服务电话全国:(2)400-1865-909
















帝德森安全门锁售后服务客服电话人工服务热线
















帝德森安全门锁个性化维修方案定制:我们根据客户设备的具体情况和需求,提供个性化的维修方案,确保维修效果最佳。




























7天24小时人工电话客服为您服务;
















帝德森安全门锁维修热线网点咨询
















帝德森安全门锁全国24小时在线客服:
















武汉市东西湖区、南通市如皋市、乐山市井研县、怀化市麻阳苗族自治县、绥化市安达市、三明市永安市、宜昌市长阳土家族自治县
















盐城市盐都区、南平市浦城县、上海市金山区、普洱市景东彝族自治县、绍兴市嵊州市、佛山市顺德区、许昌市魏都区、广西桂林市资源县、沈阳市沈北新区、武威市民勤县
















潍坊市安丘市、黔南罗甸县、宝鸡市岐山县、长治市潞城区、万宁市三更罗镇、琼海市阳江镇、武威市民勤县、万宁市山根镇、攀枝花市盐边县
















三明市建宁县、广安市广安区、清远市英德市、临沂市兰陵县、铜川市印台区、牡丹江市阳明区  海口市龙华区、惠州市惠城区、阿坝藏族羌族自治州小金县、兰州市七里河区、延安市安塞区、昆明市石林彝族自治县、内蒙古包头市白云鄂博矿区、忻州市定襄县、嘉兴市桐乡市
















淮北市相山区、北京市顺义区、南昌市进贤县、绥化市庆安县、忻州市繁峙县
















湛江市吴川市、漯河市召陵区、重庆市万州区、东莞市谢岗镇、重庆市忠县、宜春市靖安县、武汉市汉南区、通化市二道江区、阜阳市颍东区、铜川市印台区
















新乡市新乡县、广州市从化区、临夏东乡族自治县、丽水市庆元县、佳木斯市汤原县、湛江市坡头区、安庆市大观区、重庆市巴南区




雅安市天全县、曲靖市麒麟区、鹤岗市南山区、荆州市松滋市、西安市蓝田县  株洲市攸县、铜陵市枞阳县、澄迈县金江镇、东方市大田镇、肇庆市鼎湖区、天津市蓟州区
















吕梁市孝义市、衡阳市南岳区、内蒙古巴彦淖尔市临河区、九江市湖口县、咸阳市武功县、河源市和平县、福州市福清市、铜仁市德江县




酒泉市肃北蒙古族自治县、盘锦市大洼区、齐齐哈尔市泰来县、新乡市延津县、淄博市高青县、绥化市绥棱县、邵阳市新邵县、广西桂林市七星区、东方市板桥镇




玉树曲麻莱县、儋州市和庆镇、黄山市休宁县、宁夏吴忠市利通区、铜陵市铜官区、丹东市振安区
















东莞市望牛墩镇、镇江市扬中市、中山市南区街道、广西贺州市富川瑶族自治县、重庆市奉节县
















重庆市奉节县、海南同德县、天津市河东区、长沙市望城区、安庆市迎江区、吉林市龙潭区
“洞幺洞幺,我是洞拐”

“洞幺收到,洞拐请讲”

在军事题材的影视作品中

我们经常能听到

这种别样的数字读音

  为什么明明有正常的阿拉伯数字读音不用,偏要这样发音呢?

  这种读法是军语,源于方言差异导致的沟通障碍。

  我军参军入伍的士兵们来自天南海北,同一军营里方言混杂的现象非常普遍,这对大家相互沟通有一定影响。如在粤语中,2的发音与普通话的1发音很接近,1与7的读音也相近。

  数字往往是传递情报中最为关键的信息,方位、坐标、距离参数都离不开数字。试想在与敌人交战的状态下,整个战场局势瞬息万变,如果因为误听数字,致使交流情报出现误差或障碍,将7点进攻听成1点进攻,很可能给整支部队带来毁灭性打击。

  为了避免发音混乱,

  用普通话中的“两”代替【èr】;

  南方人发后鼻音有困难,所以"0"就不能读做【líng】,而根据数字形状读成【洞】;

  7也是根据数字形状读作【拐】;

  此外,战场上噪音大,如果发【i】音,对方可能听不清楚,因汉语里"幺"指小的意思,所以“1”在军队里读作【幺】。

  所以,在军语中,0-9这十个数字分别对应“洞幺两三四五六拐八勾”

  你可以试一下,改完之后的数字发音,嘴型都是张开的,张大嘴型的目的,就是为了吼出来,声音足够大,在战场上通讯声音,不至于被炮声淹没。

  这套特殊读音,也渗透到了我们的日常生活中,“1”在许多地方发音仍为“幺”,比如全国各地都把“110"读成“幺幺零”,而不是“依依零”,同样“119"也不读"依依九”,而读为“幺幺九”。

  这种因为怕读错而改变读音的做法,可不是我们国家独有的,在国际航空界早有先例。根据国际民航组织的规定,航空通信中应用标准解释法,就好像我们用“双人徐”来解释“徐”一样,会把“A”读做“Alpha”,“B”读做“Bravo"。

  来源:中国新闻网综合新华智见、“国家终身教育智慧教育平台”公号、“国家人文历史”公号等

  (中新网微信公众号) 【编辑:刘欢】

阅读全文