讲座中,许子东深入提及了很多俄罗斯文学的特点,以及它为何对中国文学有如此深远的影响。他还幽默地谈到纯文学和通俗文学的区别,“纯文学作品,往往都是男主角眼看自己喜欢的女性被人抢走;通俗文学,就是眼看着男的把自己喜欢的女性得到手。所以《海鸥》是纯文学的,曹禺的《雷雨》也都是跟着这一路来的,就是让你难受。”
反观乌鲁木齐,偏居西北一隅的位置,为向西开放提供了便利。李瀚明指出,与乌鲁木齐类似的其实是哈萨克斯坦阿拉木图,两座城市都位于亚欧航路的中间点。利用空客A321XLR这样的远程窄体机,阿拉木图成功开航伦敦。在国内,乌鲁木齐是唯一一个用窄体机能直飞欧洲的航空枢纽。
金辉从甘肃来到西藏,是拉萨南北山绿化工程贡嘎段11号片区的负责人。据其介绍,参与这项工程的技术员大多是来自其他省份的汉族,在他们的技术指导下,当地的藏族群众、来自四川凉山的彝族群众,以及来自其他地区的回族、满族群众共同参与了这里的建设。
温海清:每任大汗都需要对外征伐以获取武功,它成为自成吉思汗以来所形成的一种惯例。对于当日黄金家族成员来说,它就是“大札撒”,是“国法”,每任大汗都须谨守。窝阔台灭金成就其武功,蒙哥欲灭南宋也是为获取武功;忽必烈灭大理、亡南宋,更是其武功。王磐曾谏止忽必烈出征日本,忽必烈反应激烈,“磐入谏曰:‘日本小夷,海道险远,胜之则不武,不胜则损威,臣以为勿伐便。’帝震怒,谓非所宜言,且曰:‘此在吾国法,言者不赦,汝岂有他心而然耶﹖’”忽必烈灭宋之后,欲图向外征服的野心仍在继续,某种程度上是这种思维惯性在起作用。不过,忽必烈对日本以及东南亚方向上的进征,应是受到“混一”天下观念的影响,所谓“日本密迩高丽,开国以来,时通中国”。这与中原汉地的影响不无关系。至元代中期大德年间,元成宗因“未有武功以彰休烈”,有大臣建言成宗出兵讨伐八百媳妇国,不过以失败告终。也正因为失败,文献记载反对出征的意见不少,当然也就不再会提及“国法”的问题了。
青海将西宁机场三期扩建工程视为深度融入国家“一带一路”建设的重点工程;甘肃认为兰州中川国际机场三期工程是积极参与共建“一带一路”的有力注脚;西安和乌鲁木齐都表示,咸阳机场、天山机场的改扩建工程,能助力西安、乌鲁木齐打造“一带一路”核心枢纽。
这部作品对于契诃夫同样产生了巨大的改变。弱化戏剧冲突的《海鸥》在1896年圣彼得堡亚历山大剧院首演失利后,曾令契诃夫一度放弃戏剧创作。两年后,斯坦尼以贴近现实生活的舞台呈现、强调人物内心真实体验的导演方式复排该剧,意外获得巨大成功。这一演出不仅扭转了《海鸥》的命运,也改变了世界戏剧史的方向。
另一方面,蒙古人又常以征服世界的“天命观”自居,这种“天命观”只是一种抽象观念的表达。萧启庆先生曾指出,游牧人群向外征伐有一种王权神授的观念,以“天”为最高主宰。匈奴王阿提拉曾宣扬受上帝之命为世界之王,西突厥可汗室点密曾向拜占庭使者表达突厥人要征服世界,蒙古人更是声称受“长生天(腾格里)”之命要征服和统治世界,贵由汗印玺上刻着“天上之上帝,地上之贵由汗,上帝之力量,一切人类之皇帝之玺”。当然也有学者指出,蒙古人与汉人在天命观问题上也有共同之处。不过,蒙古人对于负有“天命”是要求臣服者履行实在的义务以确保其要求能得到实现,而汉人的“天命”则多体现在象征意义层面。蒙古要求臣服者履行投诚义务,而对于不臣服者则意味着毁灭。
尽管已经对《哪吒2》的故事十分熟悉,但每个打开网页在线观看的网友,依然会再次被电影精美的视效深深震撼。138家中国公司、4000余名动画人协作完成近2000个特效镜头,《哪吒2》证明,中国动画已具备与世界顶级制作同台竞技的工业实力。