在吉林口岸城市珲春,来自俄罗斯符拉迪沃斯托克的游客伊万在这里自在购物、休闲,还有一些俄罗斯游客则为体验中医理疗而来。每天清晨,黑龙江黑河的早市上,中国摊主们熟练地用俄语吆喝,摊位前俄罗斯顾客挑选着新鲜果蔬,不远处的超市里,中国游客的购物车里堆满了巧克力、伏特加、紫皮糖等俄罗斯商品。这一幕已然成为这座中俄边境小城的独特风景。我们将视线投向更远处会发现,在伊尔库茨克的传统木屋里,中国游客与俄罗斯家庭共进晚餐;在北京胡同的四合院里,俄罗斯游客在学习书法……这些充满“温度”的互动,正一点点夯实中俄两国交往的民间根基:通过亲身体验,俄罗斯游客认识了真实、立体、全面的中国,中国游客也感受到俄罗斯文化的深厚底蕴和现代活力。
这场热闹的背后,是一门古老艺术。塘坊木偶戏起源于江西省广昌县塘坊镇,相传源头可追溯至汉代。它属提线木偶戏,木偶以荷木雕刻,头部、四肢关节以丝线相连。演员凭借手中丝线,便能让木偶击鼓、舞剑、送物、翻跟头,动作细腻逼真、活灵活现。
这背后,是“内容力”和“产品力”的双重驱动。内容力体现为原创精品不断涌现,满足了观众对文化身份与情感共鸣的追求;产品力则体现在将一次观演延展为完整的消费链条,涉及餐饮、旅游、零售、交通等多个环节。事实上,演艺经济已不再是孤立的票房生意,而是一个需要多方协同的生态。剧场与商圈的结合、演出与旅游的联动,不仅扩大了消费半径,也提升了城市的文化辨识度。
南宁市良庆区坛板坡是多民族聚居村落。近年来,坛板坡通过共建共享“五个家园”,实现产业兴旺与文化繁荣同频共振、物质富裕与精神富足同步提升,成为“既要富口袋,更要富脑袋”的民族地区发展典范。
据报道,当被问及能否向俄罗斯侨胞送上祝福时,扎哈罗娃用俄语表示:“祝愿我们侨胞的子女和后代们幸福安康。”随后,她用中文表示,“万事如意”。
受高空低槽东移影响,16日河南省有分散性阵雨、雷阵雨,雨量分布不均,中西部局部中雨或大雨,并伴有短时强降水、雷暴大风等强对流天气。
谈及未来,李伟满怀信心地提出更宏大的愿景:“我们计划建设一个集种植、加工、研发、旅游于一体的中药材产业园,让更多人了解大兴安岭的北药文化。”
李秀菊说,国家特别重视科学教育中的实验教学,尽管一些地区和学校拥有完备的硬件条件,但实验教学仍落实得不好,有些学校甚至连实验室钥匙在哪都无人知晓。个别学校没有按照课标完成教学,为了应对考试要求,在“黑板上做实验”的情况屡见不鲜。