汉语声调对不少海外中文学习者来说,确实是一大挑战。来自刚果(布)的赵玉玲正在北京读本科,有时候就会因为发音不准导致别人听不懂。
演出阵容可谓“众星云集”,汇聚9位欧洲德语音乐剧领域具有代表性与影响力的演员。其中,安妮米可·凡·丹曾以德、英、荷三种语言在不同国家成功饰演《伊丽莎白》主角“茜茜”;马克·赛博特的表演冷峻而充满魅力,凭借在《伊丽莎白》中塑造的“死神”一角广受好评;芭芭拉·奥伯迈尔此前已在上海出演过《路德维希二世:国王归来》,为中国观众所熟悉……
在与平台、买家拉扯时,钱格经常会想起早几年的电商环境。作为初代店主,她有一种割舍不掉的情感,“我一直很感激它,让我可以在家里面连接这个更大的世界”,但对后来失衡的规则,她逐渐感到失望。
“现在的博物馆,早已不只是一个‘馆’,更像是一座城市的文化会客厅,代表着一座城的形象和软实力。”复旦大学文物与博物馆学系教授杜晓帆说,一方面,博物馆更主动地把文化服务送到公众身边;另一方面,博物馆正越来越多地被纳入城市的整体发展规划中,成为城市文化的一部分。
李梦的本科专业是工业工程,后来考了教师资格证成为一名科学教师。“理工科思维使我在教学中更重视逻辑思维、更注重科学的严谨性和准确性、更强调用证据说话、更容易接受新的前沿科技。我认为这对于培养孩子的科学思维是有帮助的。”李梦切身体会到理工科背景对从事科学教育的益处。
孟德宏认为,这些挑战的背后是3个方面的原因:一是中文本身的特点,其汉字系统、声调系统和语法逻辑都具有独特性;二是语言学习者不仅需要掌握语言知识,还要有较强的理解能力体会其中的文化内涵;三是文化差异也会增加学习难度。
二是加强教师素质培训,提升教师教书育人的能力。“十四五”时期,中央财政累计安排160亿元,支持学前教育到高等教育各教育阶段开展教师培训。例如,支持实施中小学幼儿园教师国家级培训计划,每年引导各地培训校长教师超过100万人次;支持实施职业院校教师素质提高计划,加强“双师型”教师培训,2024年全国职业院校“双师型”教师比例达到58%,比2019年高出23个百分点;支持建设高素质专业化创新型高校教师队伍,安排专项经费,强化高校思政工作专门力量建设,支持高校加强青年教师数字化教学培训、教育教学创新团队培育、师德师风基地建设等。
中国农科院作物科学研究所研究员 李少昆:现在的种植密度,基本上在6000~7000株,这和以前4000株相比,大幅度增密增穗增产。玉米生长得非常整齐,抗倒性也是非常好。