全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

志高空气能400全国售后电话热线

发布时间:


志高空气能售后在线客服

















志高空气能400全国售后电话热线:(1)400-1865-909
















志高空气能24小时全国客服热线电话:(2)400-1865-909
















志高空气能全国统一售后24小时热线号码
















志高空气能专业的售后团队,凭借丰富经验和精湛技艺,解决您的所有设备问题。




























维修完成后,我们将进行功能验证和用户满意度调查,确保服务完美收尾。
















志高空气能各区统一维修客户中心
















志高空气能售后维修电话24小时全国统一客服热线:
















乐东黎族自治县万冲镇、渭南市白水县、辽阳市灯塔市、庆阳市华池县、武汉市汉南区、重庆市合川区
















兰州市城关区、驻马店市上蔡县、咸阳市乾县、宁夏固原市原州区、内蒙古呼伦贝尔市满洲里市、铁岭市清河区
















白城市镇赉县、商丘市宁陵县、毕节市金沙县、佳木斯市向阳区、赣州市兴国县、武汉市黄陂区
















荆门市沙洋县、枣庄市滕州市、重庆市开州区、锦州市黑山县、莆田市荔城区、常州市新北区  商丘市永城市、黔东南三穗县、徐州市沛县、重庆市荣昌区、威海市乳山市、荆州市松滋市、白城市洮北区、白山市长白朝鲜族自治县、铜仁市德江县、鄂州市梁子湖区
















黔东南锦屏县、亳州市利辛县、澄迈县加乐镇、牡丹江市阳明区、大庆市肇州县
















内蒙古呼伦贝尔市根河市、哈尔滨市道外区、延边图们市、成都市都江堰市、辽阳市宏伟区、湘西州凤凰县、乐东黎族自治县抱由镇、直辖县潜江市、内蒙古鄂尔多斯市鄂托克前旗、咸阳市淳化县
















东莞市东城街道、益阳市沅江市、临汾市洪洞县、屯昌县南吕镇、宜春市樟树市、平凉市华亭县、安阳市龙安区




广西来宾市象州县、延边龙井市、广西贺州市昭平县、九江市共青城市、五指山市通什、内蒙古赤峰市林西县、潍坊市寒亭区、延安市甘泉县  南昌市西湖区、衡阳市衡东县、北京市房山区、镇江市扬中市、五指山市水满
















攀枝花市盐边县、广西百色市平果市、平顶山市卫东区、洛阳市嵩县、成都市彭州市、南充市仪陇县、衡阳市常宁市、铁岭市西丰县、临汾市霍州市




延边图们市、衡阳市石鼓区、衡阳市耒阳市、内蒙古乌海市乌达区、普洱市江城哈尼族彝族自治县、忻州市保德县、广西来宾市金秀瑶族自治县




玉溪市易门县、运城市盐湖区、吕梁市文水县、齐齐哈尔市富裕县、伊春市嘉荫县、台州市黄岩区
















南平市政和县、哈尔滨市宾县、内江市市中区、曲靖市麒麟区、湘西州凤凰县
















宜昌市点军区、周口市商水县、衡阳市衡阳县、广西桂林市全州县、绍兴市嵊州市、昭通市巧家县
“洞幺洞幺,我是洞拐”

“洞幺收到,洞拐请讲”

在军事题材的影视作品中

我们经常能听到

这种别样的数字读音

  为什么明明有正常的阿拉伯数字读音不用,偏要这样发音呢?

  这种读法是军语,源于方言差异导致的沟通障碍。

  我军参军入伍的士兵们来自天南海北,同一军营里方言混杂的现象非常普遍,这对大家相互沟通有一定影响。如在粤语中,2的发音与普通话的1发音很接近,1与7的读音也相近。

  数字往往是传递情报中最为关键的信息,方位、坐标、距离参数都离不开数字。试想在与敌人交战的状态下,整个战场局势瞬息万变,如果因为误听数字,致使交流情报出现误差或障碍,将7点进攻听成1点进攻,很可能给整支部队带来毁灭性打击。

  为了避免发音混乱,

  用普通话中的“两”代替【èr】;

  南方人发后鼻音有困难,所以"0"就不能读做【líng】,而根据数字形状读成【洞】;

  7也是根据数字形状读作【拐】;

  此外,战场上噪音大,如果发【i】音,对方可能听不清楚,因汉语里"幺"指小的意思,所以“1”在军队里读作【幺】。

  所以,在军语中,0-9这十个数字分别对应“洞幺两三四五六拐八勾”

  你可以试一下,改完之后的数字发音,嘴型都是张开的,张大嘴型的目的,就是为了吼出来,声音足够大,在战场上通讯声音,不至于被炮声淹没。

  这套特殊读音,也渗透到了我们的日常生活中,“1”在许多地方发音仍为“幺”,比如全国各地都把“110"读成“幺幺零”,而不是“依依零”,同样“119"也不读"依依九”,而读为“幺幺九”。

  这种因为怕读错而改变读音的做法,可不是我们国家独有的,在国际航空界早有先例。根据国际民航组织的规定,航空通信中应用标准解释法,就好像我们用“双人徐”来解释“徐”一样,会把“A”读做“Alpha”,“B”读做“Bravo"。

  来源:中国新闻网综合新华智见、“国家终身教育智慧教育平台”公号、“国家人文历史”公号等

  (中新网微信公众号) 【编辑:刘欢】

阅读全文