陈征认为,科学教育专业不需要聚焦于特别具体的学科,因为理工科专业的底层科学思想方法是相通的。因此,在培养科学教师时,可以适当补充教育学、心理学、教学法等课程;或者直接招募理工科专业毕业生,通过职前培训的方式补充教学方面的理论和实践训练,提升其教学水平。陈征提醒,师范教育中科学探究训练普遍不足的问题也应引起注意。“很难想象,一个从未探索过怎么从零开始解决问题的科学教师,如何教会学生探索和解决问题。”他说。
除了分析中文学习可能遇到的学习难点之外,苏英霞也指出了中文的“易学之处”。比如,在语法方面,中文没有严格意义的形态变化。“这个特点有时候会给学生理解句义、分析句子带来困难,但也有学生会觉得有便捷之处,因为省却了记忆大量的动词变位的功夫。比如‘你是’‘我是’‘他是’,虽然主语的人称不同,但动词没有变化,都是‘是’,英语则要对应不同人称分别用‘are’‘am’‘is’。再比如,中文中的名词不分阴阳性,也没有单复数形态变化,比如,一个人、两个人、很多人,人的数量有变化,但名词‘人’不需要加复数标记。”苏英霞说。
越来越多的博物馆主动融入城市交通枢纽,让馆内的珍藏以更轻盈、更亲民的姿态,栖息在城市流动的“血管”之中。“这是‘社会的博物馆化’的体现,是社会进步的标志之一。”吉林大学博物馆学专业原教研室主任史吉祥说。
从评价的显著差异来看,《东极岛》和《无名之辈:否极泰来》在普通观众中的评价排序比专业观众高5个位次,《戏台》则相对更受专业观众青睐,专业观众满意度居第三位,高于普通观众4个位次。
谈到中文学习面临的挑战,有一种说法是这门语言“是全球最难学的语言之一”。北京语言大学苏英霞教授并不认同这种说法,认为这是一种“刻板印象”。她说:“每种语言都有难学和易学之处,比如汉字的表意性对中文学习者理解复合词词义很有帮助。知道了‘书’‘钱’和‘包’的意思,很容易推测‘书包’‘钱包’的意思。此外,她认为中文是否难学还与学习者的母语背景有关。比如美国学生觉得汉字学起来难,但日本学生可能觉得汉字学起来容易。笼统地给中文下个‘难学’的定论,可能会给学生造成心理压力,未学先惧,不利于学习。”
在小卖家们的叙述里,像小周这样的熟客有很多。在较早期的网购语境里,人与人的交流是更慢的。抱抱记得,即使自己每次都会细致地在产品图上标注尺码,介绍测量尺寸方法和穿搭场景,仍然会有很多客人希望跟她沟通产品细节。最忙的时候,她曾同时聘请过六个客服帮忙,“一开始,客户可能会跟你沟通三四个小时,这都是很常见的”。
美国地质调查局地震信息网数据显示,此次地震为5.6级,震中位于楠格哈尔省首府贾拉拉巴德以东14公里处,震源深度10公里。路透社援引楠格哈尔省卫生部门发言人拉希米的话称,震中处于偏远的希瓦地区(Shiwa),巴尔卡什科特地区(Barkashkot)已有受损报告,具体细节仍在收集中。
“一年来,我们巩固提升教师待遇保障。”俞伟跃表示,教育部会同国家发展改革委、住房和城乡建设部等部门加强乡村教师住房保障,首次构建“配租+配售”相结合的乡村教师住房保障体系。惠师服务方面,首次在国家层面围绕医疗、交通、消费、旅游等出台尊师惠师政策,连续推出两期“尊师惠师公益行动”,上线“AI教师心理陪伴”。