她觉得,她虽然以卖货为生,但在生活中,自己也是一个买家。因此,她会经常站在买家的角度去思考。某天逛平台论坛时,钱格无意中刷到了一个求助贴,一位买家想正常退货,却收到了卖家“北京故宫乾隆收”的虚假地址。当时平台还没有推出寄递服务或一键退货功能,如果买家想退货,需要确定具体的收货站点才能寄出。因此,这相当于卖家拒绝退货退款。钱格看到后非常生气,“这个卖家太混蛋了,买卖不在仁义在,我来帮你退”。同为卖家,她知道,根据平台规则,如果卖家地址出错造成快件退回,所有风险应由卖家承担。于是,她联系了自己合作的快递公司,想办法为上述买家获取证据,平台判定卖家提供地址错误导致退货失败,将款项重新返还给买家。
汉语声调对不少海外中文学习者来说,确实是一大挑战。来自刚果(布)的赵玉玲正在北京读本科,有时候就会因为发音不准导致别人听不懂。
根据群众举报,西安市公安局灞桥分局依法立案开展调查,对韩某1、韩某2、赵某、王某和姚某某分别处行政拘留。同时,网信部门依据《中华人民共和国网络安全法》《网络信息内容生态治理规定》的相关规定,启动网络信息服务内容严重失信联合惩戒机制,对违法账号等做进一步处理。
武术早已成为游客脑海中的“时光邮票”,吸引他们前来峨眉山兑换“专属记忆”。美国游客Brad Podray正和他的朋友一起,模仿着中国武术的样子,拍摄着一条短视频。他听闻峨眉山顶有武术表演,毫不犹豫地决定前去,“中国功夫表演,为什么不(去看呢)?”
视频显示,崖下荆棘丛生,灌木枝桠刮着他的手臂,还扎出了不深不浅的伤口。周先生说,他每走一步都格外小心,脚先踩实了石块,手上抓着能借力的树根,再慢慢往下挪。他一边走一边留意周围的动静,大声喊着“Hello”,声音在山中回荡,却始终无人回应。
北京外国语大学中文学院教师孟德宏在长期的国际中文教学中也发现,外国学生反映的中文学习难点多集中在汉字、声调、语法等方面。“即使对于日本、韩国等国的学生,虽然对汉字有一定熟悉度,但由于中文中的汉字和他们母语中的汉字语义可能不同,因此也会遇到困难。”孟德宏说。
抗战胜利后,霍晋明父亲因“抗战有功”可自选工作地点,母亲想去“全年不下雪”的宝岛看看,于是他们带着5岁的女儿前往台湾。临出发时,国共双方已签署“双十协定”,全家人以为赴台两年便能如期调回大陆。
“眼下正是赤芍种子采收期,今年丰收,预计能采50多吨,经济效益在200万元左右。”160余公里外的泽康琳中药材种植专业合作社里,艳丽的芍药花和金莲花迎风招展。据“80后”理事长李伟介绍,看重了家乡的好山好水和气候条件,他2019年返乡开始规模化种植中草药。如今,合作社总种植面积达6000余亩,种植基地流转土地超过1万亩,种植了赤芍、金莲花、防风、白藓皮、苍术等六大类36个品种的中药材,成功带动200多户村民增收致富。