全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

赫蓓保险柜24小时厂家服务客服热线

发布时间:
赫蓓保险柜售后24小时服务热线联系方式故障维修电话







赫蓓保险柜24小时厂家服务客服热线:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)









赫蓓保险柜24小时售后维修点热线(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)





赫蓓保险柜一键快速响应热线

赫蓓保险柜全国统一热线是多少









我们的售后服务团队将为您提供设备升级和维护的定期提醒服务。




赫蓓保险柜总部各区电话–服务热线全国24小时









赫蓓保险柜服务热线全天候咨询

 广西百色市凌云县、铁岭市昌图县、内蒙古巴彦淖尔市五原县、广西百色市乐业县、梅州市丰顺县、海南贵德县、广西玉林市博白县、内蒙古包头市东河区





江门市江海区、遂宁市安居区、梅州市兴宁市、贵阳市花溪区、广西防城港市上思县、南平市政和县、赣州市宁都县、丽江市玉龙纳西族自治县、东莞市塘厦镇









海西蒙古族天峻县、澄迈县中兴镇、琼海市长坡镇、东莞市望牛墩镇、连云港市海州区、永州市蓝山县









台州市天台县、黔南三都水族自治县、开封市尉氏县、漯河市舞阳县、绥化市北林区、双鸭山市四方台区、哈尔滨市尚志市、阿坝藏族羌族自治州理县、德阳市中江县









文昌市文城镇、四平市双辽市、黔南贵定县、晋城市城区、广西玉林市容县









沈阳市辽中区、安康市汉阴县、东莞市桥头镇、武汉市汉阳区、阿坝藏族羌族自治州茂县









黔南福泉市、渭南市韩城市、张掖市山丹县、咸阳市淳化县、宜昌市长阳土家族自治县、长治市襄垣县、广西钦州市钦北区、宜宾市筠连县









漳州市漳浦县、齐齐哈尔市昂昂溪区、中山市东升镇、烟台市芝罘区、福州市台江区、临高县波莲镇、长春市二道区、抚州市东乡区、东莞市东坑镇、宜昌市猇亭区









哈尔滨市依兰县、绥化市明水县、榆林市吴堡县、广安市前锋区、重庆市城口县









郑州市二七区、阳泉市郊区、广安市广安区、上海市松江区、白沙黎族自治县南开乡、内蒙古赤峰市红山区、兰州市榆中县、宁夏银川市金凤区、内江市市中区、宝鸡市陇县









广州市从化区、蚌埠市怀远县、深圳市坪山区、广西百色市凌云县、福州市永泰县、广西钦州市灵山县、黔南瓮安县、安阳市文峰区、开封市鼓楼区、乐东黎族自治县志仲镇









温州市苍南县、广安市邻水县、朔州市右玉县、遵义市播州区、滁州市来安县、阜新市太平区、双鸭山市饶河县、伊春市汤旺县









大同市云冈区、开封市通许县、北京市西城区、临汾市曲沃县、九江市湖口县、晋中市祁县、三明市明溪县、梅州市蕉岭县、哈尔滨市平房区、韶关市武江区









毕节市织金县、滁州市天长市、许昌市襄城县、资阳市乐至县、临高县博厚镇、中山市东升镇、甘南合作市、绵阳市梓潼县、临沂市临沭县、伊春市伊美区









郴州市桂东县、毕节市纳雍县、昆明市官渡区、吕梁市孝义市、渭南市临渭区、广西梧州市龙圩区、云浮市云安区









攀枝花市东区、六安市叶集区、安阳市林州市、铜仁市石阡县、内江市资中县、临汾市永和县、黔东南天柱县









太原市娄烦县、益阳市赫山区、白山市长白朝鲜族自治县、镇江市丹徒区、宁夏固原市彭阳县、上饶市横峰县、丹东市振安区

  中新网上海8月17日电 题:《里斯本丸沉没》中文版译者:战争记忆需要接力

  作者 谢梦圆

  《里斯本丸沉没》中文版首发式16日下午在上海淮海中路的一家书店里举行。现场读者坐得满满当当,甚至还有不少站在后排认真聆听。

  “思考战争有很多切入的维度,比如著名的战役或者‘帝王将相’的成功失败。但是‘里斯本丸’事件呈现的是非常边缘的底层世界,是一个很小的战斗单位。”《里斯本丸沉没》中文译者、上海交通大学外国语学院长聘教授王升远认为,该书以“人”为单位或者从弱者的角度去思考,告诉读者那些战俘曾被如何虐待,能充分暴露法西斯的可怕之处,证明法西斯主义是全人类的敌人。

  据悉,该书英文原版《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》(The Sinking of the Lisbon Maru:Britain's Forgotten Wartime Tragedy)于2006年出版,作者是英国学者托尼·班纳姆(Tony Banham)。书中回忆了“二战”时期,中国渔民救助落水英军的往事。

  1942年10月,押运1800多名英军战俘的“里斯本丸”号返回日本途中,在中国舟山附近海域被美国潜艇“鲈鱼号”击沉,843人遇难,384人被当地渔民救起。虽然这场跨国历史事件对于不同群体有着不同的记忆,但相同的是他们都保持着缄默,任潮水将往事带回遗忘的深渊。

  班纳姆在研究中国香港战史时,意外发现许多人提及“里斯本丸”号,这让他从战争的宏观叙事中找到了新的讲述角度。他综合运用美国、英国、日本与中国香港的史料,还原了“里斯本丸”号的命运航程,以及船上的战俘、日军,和“鲈鱼号”上的美军的经历。

  2024年,中国导演方励执导的纪录片《里斯本丸沉没》在中国大陆上映,获得较高口碑,引发观影潮。纪录片中一段段鲜活感人的回忆,让更多中国观众了解到这一沉船事件。

  王升远回忆起方励曾和他说过的一句话:关于“里斯本丸”号的沉没,班纳姆跑了第一棒,自己将其拍成纪录片跑了第二棒。

  在王升远心中,将原版书籍翻译成中文就是接下了第三棒,“战争记忆需要接力,其实就是每个人需要在自己的位置上去讲述和传播”。

  “重要的是,我希望这能让大家形成广泛讨论的话题,通过某种大众文化的方式把它沉淀为一种社会的、民族的共识。如果没有这种讨论和沉淀,很多伤害发生了也就发生了。”将记忆留下的坚持促使王升远决心翻译《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》一书。

  翻译过程中,他很快遇到了难题——如何精准翻译人名。原来,班纳姆所用的英文材料中对其他语言中人名的翻译较为笼统,将其从英文再翻译成中文有很多微妙的不同。

  谈及为何对名字如此“较真”,王升远表示,诚然一个战俘姓“王”还是“汪”对于读者阅读而言并不产生影响,但他坚信每个人在历史中都应是重要且有尊严的,他们有权利拥有姓名,“这是给他们迟到的正义和交代。站在底层边缘的立场去思考宏大趋势是对历史观的调整,而这种调整对我们批判法西斯军国主义很必要,(让我们意识到)这不仅是简单的胜败,更意味着一个具体生命的丧失”。(完) 【编辑:于晓】

阅读全文