 
             
                             
                             
                            坚持因地制宜、科学抗旱,河库灌区及时开闸放水,增加流量,采取疏通渠道、维修涵闸等措施,做到远送多浇、有水可浇;引黄灌区根据抗旱需水情况,及时开闸放水,争取多引黄河水;平原灌区发挥机电井作用,采取有效措施保障机井通电,并组织投入各类排灌机械179.4万台,努力增加抗旱播种面积。丘陵岗区利用坑、塘、堰、坝等小型水利工程组织抗旱播种。夏播以来,全省累计抗旱浇水7977.3万亩次,播种进度与常年相当。
面对这些挑战,学习者们摸索出了适应自己的方法。萨布丽娜通过创造语言环境,比如看电影、听音乐、把手机系统换成中文模式等方式提升中文水平,“一定要把学到的词汇找机会用上,可以找中国朋友进行交流,也可以自己跟自己对话。比如把自己想象成一个博主,针对某个话题说一段文字,争取把学习到的中文词汇都用上,这样就会记忆深刻。”萨布丽娜说。
彼时,她没有在广告和流量上花钱,靠自然流吸引买家。现在回看,她会觉得很神奇,在创业的最初几年,店铺维持着日均一万左右的浏览量,每个月都会做出几个小爆款。“那个时候自然流量还是非常可观的。你挂了一个东西以后,可能过个一个星期,就会有人过来了。”抱抱也提到,平台最初会给小卖家很多免费推广。她说,约2010年开始,随着越来越多人开始使用电商平台,会主动浏览、收藏产品,“如果(产品被)收藏(或加购)多的话,它(平台)也会帮你把你的东西推出去”。
“短短十年,云南高铁已联通丽江、香格里拉、保山多个城市,还可以从昆明直达老挝万象……耳听为虚、眼见为实,希望更多台青亲自到大陆看看,这里的发展日新月异。”5日,“80后”台湾青年苏允恺接受专访时说。
孟德宏认为,这些挑战的背后是3个方面的原因:一是中文本身的特点,其汉字系统、声调系统和语法逻辑都具有独特性;二是语言学习者不仅需要掌握语言知识,还要有较强的理解能力体会其中的文化内涵;三是文化差异也会增加学习难度。
一个月前的夜晚,西安站台,T269次列车缓缓启动,载着一群怀揣梦想的年轻人,驶向远方。他们穿越甘肃、青海,一路向西,最终抵达喀什。
广元市气象台5日4时12分发布暴雨红色预警信号,5日6时44分继续发布暴雨红色预警信号:利州区、朝天区、昭化区多个乡镇3小时降雨量将达100毫米以上(或降雨强度将达70毫米/小时以上);或者3小时降雨量已达100毫米以上(或降雨强度已达70毫米/小时以上)且降雨(20毫米/小时以上)可能持续。请加强高危地区监测,做好城市内涝和山洪、滑坡、崩塌、泥石流等灾害的防御和抢险工作,暂停户外活动。(完)
“回乡”越来越便捷,霍晋明来大陆的间隔时间也越来越短。“寻根”不仅指向过去,也指向现在与未来。“我们的根不只是父母、家族,更是文化。”霍晋明认为,此次两岸交流参访活动对年轻人尤其有帮助,“透过走进历史现场,探寻文化源流,我们能够与前人遥相呼应,能够找到自己的根,由此产生真正的联结。”(完)(《中国新闻》报记者 程小路 报道)