谭德塞等人认为,人类天生就具有寻求连接的本能。从我们幼年时期起,人际关系就会影响我们的大脑、情绪以及健康生活的可能性。相反,无论是因孤独还是社交孤立而产生的疏离感,都会带来极其严重的后果。好消息是,解决办法确实存在。该委员会的报告列举了行之有效的干预措施——从国家政策和社区项目到宣传活动以及个人支持策略。报告强调了一系列成功的案例:南非针对低收入老年人的同伴互助支持;韩国为老年人提供“社会处方”,如音乐、讲故事、园艺和自助小组等活动;吉布提将社会联系纳入更广泛的发展政策;阿尔巴尼亚将其作为老龄化政策的一部分;西班牙将其纳入精神健康政策中;丹麦、德国、日本、芬兰、荷兰和瑞典等国制定了专门的国家策略;澳大利亚、英国和美国开展了鼓励小善举的宣传活动。
实践表明,要进一步破解小微企业融资难题,还需多方持续协同发力。对于金融机构来说,要确保资源投入,优化内部审批流程,创新金融产品和服务,提高服务质效。一些条件成熟的金融机构可开发基于大数据的信用贷款产品,为缺乏抵押物但经营数据良好的小微企业提供资金支持。同时,地方政府部门要进一步加强政策引导和支持,加快完善地方信用数据平台建设,为金融机构提供更全面、准确的企业信用信息,降低信息不对称带来的风险。
消费者选择一座城市旅游,除了看景、看演出,更在意体验。这种体验很大程度上取决于城市公共服务体系的完善程度。今年暑期,不少城市聚焦提升游客满意度,从优化交通指引到加强景区接待能力、延长公共场馆开放时间、推出多语言讲解服务等,用绣花功夫打磨服务细节。政府部门不仅要当好“东道主”,更要以顾客思维提升公共服务,让游客玩得安心、住得舒心、消费放心。数字化手段也要成为提升服务效率的重要工具。多地旅游局上线官方小程序,集信息查询、路线导航、投诉反馈于一体,为游客提供一站式智能服务,体现了政府服务从管理型向服务型转变。
同样,1933年至1938年间,德国政府为帝国银行建造了一座新的总部大楼,而此时该机构正逐渐转变为政府支出和军备扩充的工具。相比之下,战后时期最独立的央行则选择了规模较小的建筑:瑞士国家银行仍留在其最初的办公地点,而德国联邦银行则仍在20世纪60年代建造的一座不具美感的野兽派(Brutalist)风格建筑中运营。
每场演出用LED屏实时滚动由当地语言翻译的唱词;扮演猪八戒的演员每到一个国家,都会学习当地语言的俏皮话,在节目中和“女妖”打招呼;国外演出最多的《白蛇传》《穆桂英》《三打白骨精》等剧目,包含着爱与误解、救赎与和解、正邪对立等情感母题,让国外观众能在婺剧表演的身段和唱腔中获得共鸣……为了让婺剧更好地走出国门,剧团在演出环节融入了不少巧思。
7月,美国企业迎来新一轮裁员潮。根据美国一家职业咨询公司发布的最新报告,美国企业当月宣布的裁员人数超过6万人,是去年同期的两倍多。这一裁员潮的背后,是受人工智能(AI)、关税政策等多重因素的影响。
德威特:1970年代末我刚完成学业,看到中国再度颁布法律很有趣。那时,法院重新运作,大学和法学院重新开放,新的学生愿意学习,愿意与外国人接触并向他们学习。
“中国传统戏曲的唱腔、舞台上展现的技艺及其爆发力,能够跨越不同国界,这是人类共通的艺术语言。”王晓平说,婺剧的许多文戏中,人物的内心活动会通过形体动作外化表现,因此国外观众能更好领会剧情。