圣吉米亚诺是San Gimignano,书里面没有译成中文,双语并用,校对又多一分难度。只能怪董先生英文的渊博不输他中文的典丽,《刘文指要》里他说:“李欧梵的洒脱和刘绍铭的沉潜毕竟渗出一些留美岁月浸回来的超逸,一个走过那么debonair的春雨,一个熬尽那么stoical的冬夜。”做了几十年的编辑,写了几千篇的文章,董先生不会不知道中文写作夹杂英语修辞是大忌,这一句写成“一个走过那么明媚的春雨,一个熬尽那么坚忍的冬夜”不难看,更不难懂。可惜真要是那么改了,我们就再也看不到如经巴黎春雨滋润的李欧梵翩翩走来,也看不到如受雅典原教禁锢的刘绍铭踽踽独行了。这样传神的双语笔法书里不多,也不能太多。更多的是英语的引文,《最后,迷的是装帧》结尾那段董先生引用的英语松荫照抄牛津初版:“…but by-and-by he takes home books in beautiful bindings and of early date, but printed in extinct language she cannot read.”有好心的读者找出罗伯特·米尔恩·威廉姆森(Robert Milne Williamson)《老书店拾芥》(Bits from an Old Bookshop)里的原文,告诉松荫“she”应该是“he”。当然!“he takes home”的书“she cannot read”是常理,有什么好强调的?真要感谢这样的读者,《今朝风日好》再印那天,这样的纰漏一定会改。
在沪昆高速长安服务区,不少自驾出行的旅客正在充电。为应对充电高峰,在固定充电桩之外,这里临时安装了5台移动充电桩。同时,针对可能出现的充电排队现象,当地还在服务区旁边的收费站,新配备了20个快速充电桩。
黑龙江五常种粮大户 杨志伟:我们掐准了水稻九成熟的时候收割,此时收割的水稻营养流失少,口感也好,大约减少5%左右的田间损失。这项“6步鲜”技术,把大米的品质提升了一大截。
国家深海基地管理中心潜航员 齐海滨:在北极我们要面临风、浪、流、冰、雾、寒等诸多复杂作业环境,尤其是在大面积冰面区域的作业,我们要选择合适的下潜点,综合考虑浮冰的漂浮情况,这些都是和其他海区深潜是不同的。
中央气象台预计,今天,四川东部、西藏东南部、重庆北部和西部、湖北北部、陕西南部、河南南部、安徽中部、江苏西部等地的部分地区有中到大雨,其中,四川东北部、重庆东北部、湖北北部等地的部分地区有暴雨。
“蛟龙”号主驾驶潜航员 傅文韬:我们在别的地方下潜的话,舱内比外面的话要冷很多,但是北极不一样,我们进来的时候穿多少,到底下也是穿多少。也是会做很多准备工作,把每个潜次的任务完成好。
另外,东北新粮运输在9月底正式启动,中粮集团联手国铁集团,以“快装、快运、快卸”等全链条快速响应,全力护航秋粮运输安全。国铁武汉局采用“铁水联运”等方式,保障粮油专列运输各环节的无缝衔接。
蚊虫幼虫发育的最佳温度在25-30℃之间,成蚊在这个温度区间也是最为活跃,生存时间最长。因此,在长江流域,10月是蚊虫最后疯狂的阶段。而华南地区和云南的热带地区,秋后的蚊子还要蹦跶一个多月才能渐渐消停。