南宋吴自牧《梦粱录》记载临安中秋节云,“八月十五日中秋节,此日三秋恰半,故谓之‘中秋’。此夜月色倍明于常时,又谓之‘月夕’。此际金风荐爽,玉露生凉,丹桂香飘,银蟾光满,王孙公子,富家巨室,莫不登危楼,临轩玩月……至如铺席之家,亦登小小月台,安排家宴,团圆子女,以酬佳节”。
据介绍,根据气象监测情况,今年4月下旬以来,全省平均降水量26.6毫米,较常年同期偏少75%,截至6月13日,大部分地区连续无有效降水日数超60天,郑州等10个地市在70天以上;平均气温23.2度,较常年同期偏高1.8度。
热闹劲儿很快又涌上来,《香港欢迎你》的欢快旋律刚响起,舞台大屏瞬间亮成了“香江风景画”:维多利亚港上空的烟花绽开金色花火,拖着长尾的光带映亮海面;中环摩天轮缓缓转动;镜头再转,是游客举着相机打卡的笑脸,有人对着镜头比出爱心。观众王先生一家坐在前排,两个孩子举着国旗,他和妻子跟着节奏拍手:“这就是我们的香港啊,热热闹闹的。”
北京站在重点旅客服务方面充分发挥“京铁爱心”品牌作用,持续提供预约服务,配备婴儿护理台、哺乳座椅等设施,为母婴群体提供私密、舒适的等候空间。配齐轮椅、担架(车)等辅助器具,优化重点旅客工单签审流程,缩短流转时间,保障特殊旅客出行顺畅。针对老年及脱网人群,车站强化人工售票、问询、验证检票服务,引导行动不便旅客、携大件行李或婴幼儿旅客乘坐直梯,无直梯检票口则提前疏导重点旅客至对应通道。
总台央视记者 陈俏:今天,全国铁路预计发送旅客1930万人次,计划加开旅客列车1409列,铁路客运高位运行的热度不减。截至今天的17点,铁路12306已累计售出国庆、中秋假期运输期间的车票1.42亿张。从预售情况来看,北京、广州、上海、成都等地,仍然是热门出发地和到达地,与此同时,部分二、三线城市旅游需求旺盛,中短途客流量大幅增加。
去年,民航局、国家发改委联合发文《关于推进国际航空枢纽建设的指导意见》,画出国际航空枢纽的蓝图,提出“3+7+N”国际航空枢纽功能体系。
华灯初上,在辽宁铁岭调兵山的夜间市集,一方银幕吸引了当地群众的注意力。这里正在举行露天电影公益放映,吸引了三百余名观众前来观看。电影吸引了大量人流来到夜市,本地的非遗美食——“调兵山扒肘子”以独特的制作工艺和秘制卤料在当地享有盛誉,吸引了大量游客纷纷驻足。
圣吉米亚诺是San Gimignano,书里面没有译成中文,双语并用,校对又多一分难度。只能怪董先生英文的渊博不输他中文的典丽,《刘文指要》里他说:“李欧梵的洒脱和刘绍铭的沉潜毕竟渗出一些留美岁月浸回来的超逸,一个走过那么debonair的春雨,一个熬尽那么stoical的冬夜。”做了几十年的编辑,写了几千篇的文章,董先生不会不知道中文写作夹杂英语修辞是大忌,这一句写成“一个走过那么明媚的春雨,一个熬尽那么坚忍的冬夜”不难看,更不难懂。可惜真要是那么改了,我们就再也看不到如经巴黎春雨滋润的李欧梵翩翩走来,也看不到如受雅典原教禁锢的刘绍铭踽踽独行了。这样传神的双语笔法书里不多,也不能太多。更多的是英语的引文,《最后,迷的是装帧》结尾那段董先生引用的英语松荫照抄牛津初版:“…but by-and-by he takes home books in beautiful bindings and of early date, but printed in extinct language she cannot read.”有好心的读者找出罗伯特·米尔恩·威廉姆森(Robert Milne Williamson)《老书店拾芥》(Bits from an Old Bookshop)里的原文,告诉松荫“she”应该是“he”。当然!“he takes home”的书“she cannot read”是常理,有什么好强调的?真要感谢这样的读者,《今朝风日好》再印那天,这样的纰漏一定会改。