如今,两国民众了解彼此语言和文化的兴趣愈发浓厚,仅莫斯科市就有近百所中小学将中文设为第一或第二外语,全俄约有11.3万名大中小学生学习中文。在中国,开设俄语专业的高等院校数量达到150余所,源源不断地培养俄语人才。这些都为中俄文明交流互鉴奠定了坚实基础。
“事实上,师资问题是我国中小学在落实科学教育工作时面临的最重要,也是最难的问题之一。”北京交通大学物理科学与工程学院副教授、全国科普工作先进工作者陈征认为,现在各地中小学总体上已具备较好的实验器材、实验室等基础硬件;但如果没有足额且具备专业能力的师资队伍,既难以用好实验器材,也无法让实验室高效运行。
宁夏回族自治区政协港澳委员、香港亚太网络空间港股份有限公司董事总经理阎伟宁说:“以前在电视上看阅兵,就已经觉得震撼,而当我身临现场,那种视觉与心灵的双重冲击,是任何影像都无法比拟的。”他谈道,徒步方队官兵们身姿挺拔、眼神坚定,先进武器装备的亮相,更是让他深刻感受到国家国防实力的飞速提升。
随后,“河灯寄梦·欢歌资源”文艺演出在资江畔上演。当地民族歌舞、传统戏曲与现代创作交织,延续了河灯歌节的传统习俗;压轴的河灯漂放环节,数万盏手工河灯被缓缓放入资江,顺流而下形成蜿蜒光带,宛如“水上银河”。“每年都会带着孩子来放河灯,这是我们资源人的传统,也是传承文化的方式。”带着全家前来参加活动的市民张先生表示。
在辽园镇,这个开朗的姑娘早已成为大家眼中的“开心果”。闲暇时,她会带着村民们研究直播带货,和朋友们采摘当季鲜杏。当地老乡夸赞道:“刘丹来了以后,连杏都比往年更甜了。”
唐俐捷至今清晰记得初到英吉沙的第一个中秋。戈壁滩的夜风已带寒意,团县委的干部推门进来,第一件事便是伸手摸他们的被褥:“够不够厚?暖不暖和?”
过去,观众走进剧场,沉浸在舞台的魔力中,演出结束便匆匆离去。而如今,剧场正成为一个开放的空间,它不仅是内容的生产者,更是情感的连接点和消费场景的延伸。最典型的例子,就是“票根经济”的兴起。一张小小的票根,不再只是入场凭证,而是开启城市文化探索的钥匙。在上海,许多实践正在展开:上海话剧艺术中心的“友邻计划”,让观众与安福路上的咖啡馆、花店、餐厅建立起联系;音乐剧《SIX》(《六个皇后》)的“皇后巡游地图”,让淮海路商圈沉浸在一片紫色氛围之中;《不眠之夜》则凭借独特的沉浸式体验,带动了所在商圈的人流和消费。
他表示,母语不同的学生在汉语声调掌握上存在差异,需要教师针对性地引导。此外,在语法方面,外国学生对于中文中通过语义、语境或语序体现逻辑关系的表达不易理解,比如“你爱去不去”这样的句子,学生即使认识每个字,也可能不明白其含义。