除此之外,中文和英语在性质上的差异,也成了《芬尼根的守灵夜》翻译中的一个难题。因为《芬尼根的守灵夜》是用英语书写的作品,当它被翻译成法语、意大利语等类型相近的、使用拉丁字母的表音语言时,相对会容易得多,有时译者只需要直接照搬原词,就能表达一些双关、谐音的意思。但如果要将它直接“意译”成表意为主的中文,不去详细解释词句中的谜题,读者看不见原文,也无法体会到乔伊斯在书中埋藏的典故的意思,阅读效果就会大打折扣。
近年来,我国着力健全资本市场功能,提高直接融资比重。今年8月,A股市场总市值首次突破100万亿元。中国证监会主席吴清表示,“十四五”期间,我国资本市场实现了量的稳步增长和质的有效提升,也为“十五五”高质量发展打下了坚实基础。
“我们持续做好外汇储备经营管理,保障资产安全、流动和保值增值,外汇储备充分发挥了国家经济金融重要‘稳定器’和‘压舱石’作用。”中国人民银行副行长、国家外汇局局长朱鹤新表示。
PSG的使用,也面临着现实困境。张斌表示,一台PSG设备每晚只能收治一位病人做完整监测,需专业人员整夜值守,并对结果进行人工判读,耗时、费力,成本很高。在美国,一名患者做一次睡眠监测的价格,起步价大约为1万元,国内收费在300—500元。这样的价格,使得医院几乎是靠情怀支撑。他谈道:“一些医院用一些衍生的简化版睡眠监测产品给患者做睡眠监测,比如贴片或者简单传感器。这类产品虽然价格便宜,但诊断能力有限,很多疾病查不出来。”
“十五五”时期,辽宁统一战线将坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深刻领悟“两个确立”的决定性意义,坚决做到“两个维护”,全面贯彻党的二十大和二十届二中、三中全会精神,贯彻落实习近平总书记关于做好新时代党的统一战线工作的重要思想,坚持围绕中心、服务大局,坚持凝聚人心、汇聚力量,坚持稳中求进、守正创新,以加强党对统战工作的全面领导特别是党中央集中统一领导为根本,以推动落实统战工作责任制为抓手,进一步完善大统战工作格局,加强思想政治引领,服务辽宁全面振兴,有效防范化解统战领域风险隐患,充分发挥统一战线凝聚人心、汇聚力量的政治作用,不断汇聚团结奋斗正能量,奋力开创统战工作新局面,为推进中国式现代化辽宁实践贡献力量。
他还介绍,中国高等教育让更多的年轻人有机会上大学,高等教育毛入学率从2012年的30%,达到现在的60.8%,提高了一倍多,进入世界公认的普及化阶段。此外,教育部继续面向农村和脱贫地区考生实施重点高校专项招生计划,累计录取123.5万人,促进了区域和城乡入学机会公平。学生资助实现了各学段、各级各类学校、所有家庭经济困难学生全覆盖,每年惠及学生约1.5亿人次。
“刚开始的时候,只有20多名工人和50台老旧缝纫机,现在有了政策帮扶,我们换了新设备,效率更高了。”该公司负责人李燕说,去年新引进的自动裁床,让日产量超1200件。
目前,国内不少医院的睡眠门诊,更像是一种“拼盘式”MDT,只是将不同科室的医生拼在一起,而非真正以“睡眠问题”为核心进行整合诊疗。2015年,首都医科大学宣武医院神经内科主任医师、睡眠中心负责人詹淑琴曾到哈佛大学医学院交流学习过一年。让她印象深刻的是,美国有着相对完善的睡眠诊疗体系,比如,有专门的睡眠专科临床医生。此外,美国多所大学附属医院在睡眠医学的基础研究各有侧重,钻研很深。