圣吉米亚诺是San Gimignano,书里面没有译成中文,双语并用,校对又多一分难度。只能怪董先生英文的渊博不输他中文的典丽,《刘文指要》里他说:“李欧梵的洒脱和刘绍铭的沉潜毕竟渗出一些留美岁月浸回来的超逸,一个走过那么debonair的春雨,一个熬尽那么stoical的冬夜。”做了几十年的编辑,写了几千篇的文章,董先生不会不知道中文写作夹杂英语修辞是大忌,这一句写成“一个走过那么明媚的春雨,一个熬尽那么坚忍的冬夜”不难看,更不难懂。可惜真要是那么改了,我们就再也看不到如经巴黎春雨滋润的李欧梵翩翩走来,也看不到如受雅典原教禁锢的刘绍铭踽踽独行了。这样传神的双语笔法书里不多,也不能太多。更多的是英语的引文,《最后,迷的是装帧》结尾那段董先生引用的英语松荫照抄牛津初版:“…but by-and-by he takes home books in beautiful bindings and of early date, but printed in extinct language she cannot read.”有好心的读者找出罗伯特·米尔恩·威廉姆森(Robert Milne Williamson)《老书店拾芥》(Bits from an Old Bookshop)里的原文,告诉松荫“she”应该是“he”。当然!“he takes home”的书“she cannot read”是常理,有什么好强调的?真要感谢这样的读者,《今朝风日好》再印那天,这样的纰漏一定会改。
海军大连舰艇学院学员程嘉铭表示,10月1日在甲板观看了国庆烟花汇演,“感受到香港浓浓的国庆氛围与市民的爱国热情,真正读懂‘国安家好’的具体意义和内涵”。
2019年9月,国务院办公厅印发《关于促进全民健身和体育消费推动体育产业高质量发展的意见》,其中提到推动体育赛事职业化,支持发展体育经纪人队伍,挖掘体育明星市场价值。2019年12月,国家体育总局发布废止部分规范性文件的通知,《关于对国家队运动员商业活动试行合同管理的通知》等限制运动员商业活动的规定被废止。曾文莉认为,即便如此,目前国内体育经济的价值还有待充分释放。她对已走上职业化道路多年的网球充满希望,认为网球市场可能是一个突破口。
分析认为,“停摆”加剧了世界经济原本就持续存在的“不安全感”,拖延下去还可能引发一系列经济后果。以欧洲为例,如果“停摆”两周,欧盟经济将损失40亿欧元,如果“停摆”8周,欧盟损失将扩大至160亿欧元。
张先生说,因为网球人群的增多,网球运动关联经济也更加活跃。球衣、球袜、球包以及打球的各种装备和周边产品,包括网球训练课都在走俏。比赛数量的增加,更是提升了各地运动场馆的利用率。
北京10月2日电 (记者 国璇)2日在北京进行的2025中国网球公开赛女单四分之一决赛中,卫冕冠军高芙淘汰德国“黑马”利斯,晋级半决赛;美国名将阿尼西莫娃苦战三盘战胜意大利选手保利尼,首次跻身中网四强。
在信息化浪潮奔涌的时代,大连理工大学前瞻布局,深度融合大数据与人工智能等前沿数智技术,精心打造“连理·同心”智慧平台,成为学校统战工作数字化转型的核心引擎。
吉林梅河口10月3日电 (记者 郭佳)吉林梅河口市浩成食品公司车间里,高度自动化的生产线精确控制着松子的开口和脱壳过程。三四万吨的松子原料在此制成松子仁后,90%以上销往美国、日本及欧洲市场,预计销售额在1500万到2000万美元之间。