国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。在逆全球化抬头、隔阂误解滋生的十字路口,一场场跨文化展览恰如润物无声的“清泉”,以别样的亲和力浸润着五洲四海民众的心田。故宫博物院内,“紫禁城与凡尔赛宫”的珍宝交相辉映,从百合花与中国龙“相遇”的铜镀金壳怀表,到“巴黎制造”的画珐琅菊花纹壶,无不诉说着中法交往的佳话;美国旧金山亚洲艺术博物馆中,当地学生为华夏青铜时代的曾楚艺术所吸引,感慨展览“把我们‘带到了’古代中国”……这些曾引发广泛关注的展览,如同一座座文化的桥梁,将遥远的时空与心灵紧密相连。在这些“沟通的使者”面前,每一次驻足凝视,都在消弭认知的分歧;每一声真诚赞叹,都在拉近心灵的距离。这些具体而鲜活的文明触碰,正在为“同球共济”的世界方舟垒砌理解的基石。
携程数据显示,今年一季度,可免签入境中国的新加坡游客同比增长10倍,马来西亚游客同比增长9倍,法国、西班牙、泰国游客均同比增长约4倍。 端午小长假期间,平台入境游订单量同比增长115%。来自美国、英国、澳大利亚、韩国和马来西亚的游客最多。
侨批虽已走入历史,但其背后的故事一直被演绎和传颂,当前以侨批文化为主题的戏曲、短剧、情景剧等文艺作品不断涌现。潮剧《侨批颂》6月22日在中国戏曲学院首演。该剧以侨批为主线,再现了华侨先辈的奋斗史和家国情。5月上线播出的网络微短剧《漂洋过海只为你》讲述了两位华侨青年因寻找侨批而结缘的故事,镜头带领观众穿梭于泉州街头,品味海丝古韵,感受侨批魅力。
丁立人的作品之所以打动我,因为它与中国传统的民间剪纸在形式上有遥远的关联,却完全独立于既有技法之外。他发展出一套属于自己的剪切与拼贴语言:他从时尚杂志中搜集图像,剪裁后重新组合,构成各式昆虫的图像。
人才欠缺是内容创作行业最大的难点。“招人是比较难的。如何让面试者相信我们是一家正规公司,其实比较难。如果官方给我们一些认定或奖励,提供名义上的认可,对我们招人会很有帮助。”卢俊提到,由于高校对互联网内容创作者的认知比较模糊,他们难以进入校园招聘应届生,后续希望能对接高校资源定向招聘。《若干举措》中还提到,对优秀创作者予以落户支持,对于大部分员工来自外地的团队来说,也会是强有力的支持。
跨文化展览,并非文物的简单拼盘、机械罗列,而是精心设计的文化叙事与深度对话。以在北京举办的“代达罗斯:希腊克里特岛的神话”特展为例,为便于国内观众理解,策展方采用双线结构,以神话故事为明线搭设情感通道,以文物群为暗线构建实证脉络,形成文化转译的双层认知系统。在结尾部分,同步展出我国新石器时代晚期至商周时期的多件文物,通过相互对照,生动呈现出人类早期文明的多元性与共通性。挖掘展品背后的历史逻辑、找到文明间的契合价值,方能让观众从看客转为对话者,不仅欣赏文物形制之美,更体味文化意义上的“世界大同”。
在宁一看来,当前侨批传承保护的模式不断推陈出新,助推侨批走进大众视野,成为可感知、可参与的文化符号。“以侨批为主题的文艺作品和文创产品实现了文化遗产的创造性转化,沉浸式展览及互动活动让观众与侨批深度‘对话’,数字技术的广泛运用让侨批得到更好的留存和保护。”