10月2日是国庆中秋假期第二天,公路铁路航空水运等路网压力持续升高,交通客流保持高位运行。今天,预计全社会跨区域人员流动量近2.9亿人次,同比增长2.2%。全国铁路预计发送旅客1930万人次,计划加开旅客列车1409列。全国高速公路总流量预计6120万辆次,京津冀、长三角、粤港澳大湾区、成渝等重点城市群进出城高速公路、热门景区国省道车流量大。全国水路预计今天发送旅客168万人次,比去年同期增长20.52%。
牢记:东南亚等热带地区,登革热、基孔肯雅热和疟疾较为常见。登革热、基孔肯雅热患者典型临床特征是突然发热,经常伴有严重关节痛和肌肉酸痛等症状;疟疾以反复的高热和寒战为典型症状。
我读董先生的文章不算很早也不算太晚,体会默默不语,体行碌碌无为。这十多年来忝列门墙,谋生的技巧没学几样,花钱的本领很有长进。先是古董清玩,再是名家字画,最后迷上手工装帧的西洋老书,看得上买得起的一本一本都抱回家。早年董先生在牛津出版的那些散文集的设计其实很受他收藏的手工装帧洋书影响,这次松荫替他重印《今朝风日好》要的也是同样干净利落的典雅雍容。做书真难,封面设计,纸张选择,开本和字体的大小,字距和行距的排布,都要尝试,都要取舍。更难的是校对,一本书错漏百出就算做得再漂亮也对不起作者,更对不起读者。错字、漏字多看几遍找出来不算太难,有些读不懂的地方一定要找到原文出处才敢敲定。《楠木好看》引用明代屠隆《考槃馀事》里罗列的四十五种文房器物,有一种“诗筒葵笺”,我最初怀疑是“诗筒”和“葵笺”之间漏了顿号,查了《考槃馀事》原文才知道那是“採带露蜀葵研汁,用布揩抹竹纸上,伺少干,以石压之,可为吟笺。以贮竹筒,与骚人往来赓唱”的雅物。2016年日本电视剧《校对女郎》里石原里美饰演的女主角河野悦子为了保证文章内容准确,会根据作者文中描绘的场景实地探访以确认所言虚实。当时觉得多此一举,编完这本《今朝风日好》我倒真想去托斯卡纳的古城圣吉米亚诺,找一找董先生喝过下午茶的露天茶座,看看是不是能瞭望到满山满谷的橄榄树了。
圣吉米亚诺是San Gimignano,书里面没有译成中文,双语并用,校对又多一分难度。只能怪董先生英文的渊博不输他中文的典丽,《刘文指要》里他说:“李欧梵的洒脱和刘绍铭的沉潜毕竟渗出一些留美岁月浸回来的超逸,一个走过那么debonair的春雨,一个熬尽那么stoical的冬夜。”做了几十年的编辑,写了几千篇的文章,董先生不会不知道中文写作夹杂英语修辞是大忌,这一句写成“一个走过那么明媚的春雨,一个熬尽那么坚忍的冬夜”不难看,更不难懂。可惜真要是那么改了,我们就再也看不到如经巴黎春雨滋润的李欧梵翩翩走来,也看不到如受雅典原教禁锢的刘绍铭踽踽独行了。这样传神的双语笔法书里不多,也不能太多。更多的是英语的引文,《最后,迷的是装帧》结尾那段董先生引用的英语松荫照抄牛津初版:“…but by-and-by he takes home books in beautiful bindings and of early date, but printed in extinct language she cannot read.”有好心的读者找出罗伯特·米尔恩·威廉姆森(Robert Milne Williamson)《老书店拾芥》(Bits from an Old Bookshop)里的原文,告诉松荫“she”应该是“he”。当然!“he takes home”的书“she cannot read”是常理,有什么好强调的?真要感谢这样的读者,《今朝风日好》再印那天,这样的纰漏一定会改。
兰州机场T1+T2面积8.9万平方米,去年吞吐量超过1700万人次,可以说不堪重负。乌鲁木齐机场T1+T2+T3面积18.48万平方米,需要承载超过2700万人次的吞吐量。
游客与“王勃”对诗、让“王婆”牵线、与“大侠”合影……在中国各大景区内,真人NPC不断涌现,打破传统游览边界,让游客从“看风景”变为“入场景”。
夜幕刚垂落,香港体育馆的入口处已飘起零星的“中国红”——观众们胸前别着小国旗,手里攥着荧光棒,三三两两地往场馆里走。2日晚,这里正上演香港同胞庆祝中华人民共和国成立七十六周年国庆文艺晚会。
从警以来,王智刚行程4000余公里抓获杀人逃犯,冲锋在前制服挥舞凶器的醉酒人员,先后破获各类案件百余起,为群众挽回经济损失70余万元;在他的努力下,酗酒18年的村民放下了酒杯,涉案40多万元的芍药纠纷顺利化解……守边28年,王智刚把群众当亲人,在边境线上写下“平安”与“温暖”,2枚三等功奖章,8本嘉奖证书,20余面(封)锦旗、感谢信,就是对他最好的褒奖。(完)