闻香、注水、破渣、啜吸……中午时分,来自江苏昆山的“90后”咖啡品鉴师耿运正带着团队的小伙伴对一款新研发的豆子进行杯测。在正式品尝之前,品鉴师首先会通过嗅觉来判断豆子的风味。
除此之外,他还是《民主》杂志的重要撰稿者。在严景耀雷洁琼历史资料陈列馆的《民主》墙上,作者看到了他发布的12篇文章,其中有9篇是关于民主的一系列阐释,包括民主与教育、民主与自由、民主与法制等。
论坛上,香港特区行政长官李家超分享了香港在推动法律科技发展方面的积极举措与成果。他表示,作为连接中国内地与全球的“超级联系人”,香港正通过政策支持、国际合作及平台搭建,助力法律科技在争议解决、全球治理等领域的创新应用。特区政府重视法律科技发展,将其作为提升法律及争议解决服务效能的重要抓手。其中,律政司推动成立“法律科技发展咨询小组”,专门负责制定法律及争议解决领域的法律科技策略,为行业发展提供方向指引。
罗汉果的食用历史可追溯至宋代。《中国药典》中记载其味甘,有清热润肺的功能。在广西永福福中福罗汉果有限公司(以下简称“福中福”),现代生产线与“千年食俗”在此碰撞——企业深研当代消费者对口味多元化和便捷性的需求,开发出200余种便携包装的茶包类产品,让东方草本的韵味漂洋过海。
近年来,越来越多的人通过短视频平台向公众传播医学知识,然而,这些内容并非全部真实可信。5月29日,“上海网络辟谣”刊文提醒,一些平台上认证过的医生也可能发表伪科普信息。
阿拉木图人口近200万人,民航吞吐量规模在1000万人次;乌鲁木齐人口超过400万人,民航吞吐量规模在2700万人次。“新疆人均乘机次数更多,但乌鲁木齐国际旅客吞吐量不到阿拉木图的十分之一,国际货邮吞吐量更是阿拉木图的零头。” 李瀚明认为,换个角度,差距就是上升的空间。
然而,随着互联网迅速发展,网络创作的抄袭愈发具有便利性和隐蔽性,上述两类评判标准有时可能“失灵”。譬如北京市朝阳区人民法院审理小说《庶女有毒》(后改名为《锦绣未央》)抄袭案时,发现被告分散抄袭了12位知名作家的16部小说具有独创性的背景设置、出场安排、矛盾冲突和具体情节设计,共存在763处语句、21处情节相同或实质性近似,共计114千字。显然,因为涉及多个作者的多部作品,无论适用“整体比对法”还是“抽象过滤比较法”,都无法判定抄袭。但最后法院的判定是,小说《锦绣未央》和16部权利作品构成实质性相似,侵害了温瑞安等12位作者对相应作品享有的署名权、复制权、发行权和信息网络传播权,并据此判令被告停止侵权、公开赔礼道歉并赔偿经济损失共计74万余元。而一个类似的案件是哈利·波特案,一位“哈迷”为《哈利·波特》的魔法世界制作了一部百科全书。原告J.K.罗琳指控被告所写的百科全书均摘抄散落于七部哈利·波特小说的零星原文,虽然原被告的文字作品性质完全不同,原告所作为冒险小说,被告所作为百科全书,但法院依旧以“碎片化字面侵权”理论为基础认定这构成了实质性相似。
中国新闻社新疆分社总编辑汪金生在致辞中说,媒体作为信息传播和文明互鉴的桥梁,在增进相互理解、巩固传统友谊方面肩负着重要责任,希望通过本次沙龙进一步深化务实合作。