在吉林口岸城市珲春,来自俄罗斯符拉迪沃斯托克的游客伊万在这里自在购物、休闲,还有一些俄罗斯游客则为体验中医理疗而来。每天清晨,黑龙江黑河的早市上,中国摊主们熟练地用俄语吆喝,摊位前俄罗斯顾客挑选着新鲜果蔬,不远处的超市里,中国游客的购物车里堆满了巧克力、伏特加、紫皮糖等俄罗斯商品。这一幕已然成为这座中俄边境小城的独特风景。我们将视线投向更远处会发现,在伊尔库茨克的传统木屋里,中国游客与俄罗斯家庭共进晚餐;在北京胡同的四合院里,俄罗斯游客在学习书法……这些充满“温度”的互动,正一点点夯实中俄两国交往的民间根基:通过亲身体验,俄罗斯游客认识了真实、立体、全面的中国,中国游客也感受到俄罗斯文化的深厚底蕴和现代活力。
“其实,这就是对我们实战化保障能力的一次考核。”负责组织运输投送保障协调的某中心负责人介绍,为了让参阅官兵和装备以更短的时间、更高的效率抵达指定地域,他们提前勘察了沿途道路、桥隧,进行了针对性的改造、加固,使用了近年来新研制的柔式装载加固器材,确保装备和城市道路都不会受到损伤。
来自俄罗斯的留学生伊万·奥夫相尼科夫说:“我从抖音知道这个活动,第一次参加河灯歌节非常开心。”现代科技的精准操控与千年民俗的传统文化完美融合,引得国内外游客与市民惊叹不断。
这背后,是“内容力”和“产品力”的双重驱动。内容力体现为原创精品不断涌现,满足了观众对文化身份与情感共鸣的追求;产品力则体现在将一次观演延展为完整的消费链条,涉及餐饮、旅游、零售、交通等多个环节。事实上,演艺经济已不再是孤立的票房生意,而是一个需要多方协同的生态。剧场与商圈的结合、演出与旅游的联动,不仅扩大了消费半径,也提升了城市的文化辨识度。
技艺渐深,谢帮银渐渐明白,木偶戏之所以能让人着迷,不仅是因为它能让木头“活”过来,更因为那方寸之间承载着两千年的文化记忆。
“多多是一只黑色拉布拉多犬,它拥有灵敏的嗅觉,适合当搜爆犬。”刘琳说,与多多的缘分始于去年5月,那时多多仅七个月大,最初的亲和训练没有捷径,只有陪伴。她陪着精力旺盛的多多玩耍,耐心地给它梳毛,用零食和酸奶一点点赢得信任。
苏允恺来自台湾台北市,祖籍云南。“我外公是昭通人,外婆是通海人,小时候妈妈工作忙,有好几年是跟外公外婆生活在花莲,说的都是云南话,吃的都是云南菜。”苏允恺说。
钱格感到惊喜,决定继续把编织做下去。当时,她一边在无锡的一家小公司做会计,一边忙活着网店。每个月,她都会从工资中拿出500块钱找材料,钻研技巧。在编织前,她会仔细观察不同角度的样品图。有一次,她要用一种叫做“蜡线”的材料。买来国产蜡线后,她才发现这种线更像蛇皮纹,和蜡质感完全不沾边。为了达到效果,她买来更多材质做对比,没用完的线被放在角落,一卷卷堆积成小山。最后,她找到一个专做日本线的供应商,成了他们中国区的客户。