另一方面,蒙古人又常以征服世界的“天命观”自居,这种“天命观”只是一种抽象观念的表达。萧启庆先生曾指出,游牧人群向外征伐有一种王权神授的观念,以“天”为最高主宰。匈奴王阿提拉曾宣扬受上帝之命为世界之王,西突厥可汗室点密曾向拜占庭使者表达突厥人要征服世界,蒙古人更是声称受“长生天(腾格里)”之命要征服和统治世界,贵由汗印玺上刻着“天上之上帝,地上之贵由汗,上帝之力量,一切人类之皇帝之玺”。当然也有学者指出,蒙古人与汉人在天命观问题上也有共同之处。不过,蒙古人对于负有“天命”是要求臣服者履行实在的义务以确保其要求能得到实现,而汉人的“天命”则多体现在象征意义层面。蒙古要求臣服者履行投诚义务,而对于不臣服者则意味着毁灭。
蒙元时代的文献有一个很重要特征就是包含多语种文献。它的核心文献主要有蒙古语文献、汉语文献和波斯语文献,后两者占绝大部分,其中汉语文献所占比重又最大。《蒙古秘史》由蒙古草原史家所撰就,《元史》与《史集》则由蒙古帝国东、西部两大继承王朝(或后续王朝)的明王朝和伊利汗朝的史官们所编纂,这是基础性的三种史料文献。它们各有自身史学编纂传统,汉文史学的编纂传统既不同于草原史家传统,也不同于穆斯林世界史家的传统。多语种文献所记载的历史信息更为丰富,不同语种文献之间也可以比勘互证。不同语言、文化背景下所生成的史料文献,矛盾、歧义之处很多,史学研究者应将互异的史料放置在自洽的逻辑系统中加以合理地阐释并建立新的历史叙述。
武警第一机动总队某支队大队长 耿宁:这边是抢工速度最快的一条路了,这里只要顺着坡下来,上面就有条路。然后我就选了一个最捷径的通道,先让物资能进去,开辟一条捷径出来。
重大工程体量大、产业带动强,为经济平稳运行提供坚实支撑。上半年,基础设施投资同比增长4.6%,增速比全部投资高1.8个百分点,拉动全部投资增长1.0个百分点。
“不够吃再来盛啊!”8月2日,虽正值暑假,河北省承德市兴隆县第二中学的食堂里仍飘起菜香。当日,该食堂为临时安置点民众提供餐食。受灾村民排队打饭,秩序井然。一场突如其来的强降雨之后,这里成了他们的“临时家园”。
“重大工程往往蕴藏着大量就业机会,居民有了稳定的岗位和收入,就更有能力扩大消费。扩大消费又将进一步牵引投资,推动消费与投资相互促进,共同激发内需潜力。”国家发展改革委投资研究所综合研究室主任杜月表示。
8月1日,由中国驻加拿大大使馆、中国人民外交学会与澎湃新闻联合主办的“我与中国的故事”短视频作品征集大赛正式启动,面向全体加拿大公民开放,诚邀广大参与者通过镜头讲述自己与中国之间的动人故事,共同纪念中加建交55周年暨建立战略伙伴关系20周年。
上午5时许,在俄方拖船和军港保障人员的配合下,中国海军西湖船和俄“别洛乌索夫”号救生船率先离港,随后中方绍兴舰、乌鲁木齐舰,俄方“特里布茨海军上将”号大型反潜舰、“响亮”号轻型护卫舰等依次驶离码头。离港完毕后,双方按照中俄舰艇混编的顺序迅即组成编队,驶向任务海域。辽阔海面上,中俄双方舰艇建立通信链路,互相通报海区水文气象、海空情况等信息要素。