全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

钱箱保险柜售后报修热线

发布时间:
钱箱保险柜全国各网点24小时400客服







钱箱保险柜售后报修热线:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)









钱箱保险柜全国统一客服号码(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)





钱箱保险柜24小时厂家维修网点售后服务电话

钱箱保险柜售后服务电话24小时人工服务是多少号码









维修配件防伪标签:我们为每件维修配件提供防伪标签,确保您获得的是正品配件。




钱箱保险柜400全国售后24小时热线电话号码









钱箱保险柜售后联系电话

 中山市中山港街道、甘孜稻城县、张掖市甘州区、台州市椒江区、晋中市祁县、合肥市长丰县、定安县岭口镇、中山市西区街道





大庆市红岗区、牡丹江市西安区、广州市越秀区、漳州市东山县、武汉市青山区、临沂市兰陵县、文山砚山县、海口市秀英区、内蒙古呼和浩特市玉泉区、盐城市建湖县









晋中市祁县、铜仁市松桃苗族自治县、台州市路桥区、广西南宁市隆安县、安顺市西秀区、泰州市海陵区、大理大理市









嘉峪关市文殊镇、楚雄武定县、宿州市灵璧县、广西北海市合浦县、韶关市浈江区









黔南惠水县、楚雄永仁县、内蒙古赤峰市巴林右旗、大理云龙县、贵阳市白云区、榆林市府谷县、蚌埠市怀远县、肇庆市封开县、延边龙井市









广西贵港市港南区、抚州市东乡区、广西贵港市平南县、昆明市官渡区、天津市滨海新区、深圳市龙岗区









南京市高淳区、衡阳市石鼓区、四平市铁东区、北京市昌平区、广西桂林市永福县









七台河市茄子河区、上饶市鄱阳县、铁岭市西丰县、辽阳市弓长岭区、淮安市涟水县、上饶市广丰区、天津市东丽区









菏泽市定陶区、郑州市中牟县、芜湖市湾沚区、广西来宾市金秀瑶族自治县、金华市武义县、惠州市惠阳区、赣州市会昌县









南充市蓬安县、阿坝藏族羌族自治州阿坝县、黔东南丹寨县、上饶市信州区、广西南宁市青秀区、临汾市隰县









郴州市临武县、杭州市淳安县、武汉市黄陂区、南阳市宛城区、新乡市凤泉区









伊春市南岔县、宁夏石嘴山市平罗县、伊春市丰林县、新乡市长垣市、牡丹江市海林市、绥化市庆安县、成都市双流区、湘西州龙山县、泉州市安溪县









泸州市叙永县、凉山冕宁县、西宁市湟中区、长治市黎城县、三沙市南沙区、长沙市天心区、泰安市肥城市、枣庄市峄城区、南昌市青云谱区









佛山市南海区、东莞市莞城街道、葫芦岛市兴城市、重庆市永川区、重庆市北碚区









南充市仪陇县、甘孜九龙县、朝阳市北票市、新乡市获嘉县、潍坊市高密市









东莞市长安镇、岳阳市岳阳楼区、文山西畴县、广西北海市铁山港区、泉州市金门县、咸阳市泾阳县、果洛玛多县









商丘市虞城县、揭阳市榕城区、长治市壶关县、昌江黎族自治县十月田镇、益阳市安化县

“洞幺洞幺,我是洞拐”

“洞幺收到,洞拐请讲”

在军事题材的影视作品中

我们经常能听到

这种别样的数字读音

  为什么明明有正常的阿拉伯数字读音不用,偏要这样发音呢?

  这种读法是军语,源于方言差异导致的沟通障碍。

  我军参军入伍的士兵们来自天南海北,同一军营里方言混杂的现象非常普遍,这对大家相互沟通有一定影响。如在粤语中,2的发音与普通话的1发音很接近,1与7的读音也相近。

  数字往往是传递情报中最为关键的信息,方位、坐标、距离参数都离不开数字。试想在与敌人交战的状态下,整个战场局势瞬息万变,如果因为误听数字,致使交流情报出现误差或障碍,将7点进攻听成1点进攻,很可能给整支部队带来毁灭性打击。

  为了避免发音混乱,

  用普通话中的“两”代替【èr】;

  南方人发后鼻音有困难,所以"0"就不能读做【líng】,而根据数字形状读成【洞】;

  7也是根据数字形状读作【拐】;

  此外,战场上噪音大,如果发【i】音,对方可能听不清楚,因汉语里"幺"指小的意思,所以“1”在军队里读作【幺】。

  所以,在军语中,0-9这十个数字分别对应“洞幺两三四五六拐八勾”

  你可以试一下,改完之后的数字发音,嘴型都是张开的,张大嘴型的目的,就是为了吼出来,声音足够大,在战场上通讯声音,不至于被炮声淹没。

  这套特殊读音,也渗透到了我们的日常生活中,“1”在许多地方发音仍为“幺”,比如全国各地都把“110"读成“幺幺零”,而不是“依依零”,同样“119"也不读"依依九”,而读为“幺幺九”。

  这种因为怕读错而改变读音的做法,可不是我们国家独有的,在国际航空界早有先例。根据国际民航组织的规定,航空通信中应用标准解释法,就好像我们用“双人徐”来解释“徐”一样,会把“A”读做“Alpha”,“B”读做“Bravo"。

  来源:中国新闻网综合新华智见、“国家终身教育智慧教育平台”公号、“国家人文历史”公号等

  (中新网微信公众号) 【编辑:刘欢】

阅读全文