君霸保险柜24全国客服热线
君霸保险柜厂家统一热线电话:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)
君霸保险柜总部维修联系方式(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)
君霸保险柜售后维修全国客服电话
君霸保险柜400热线咨询
7天24小时人工电话客服为您服务;
君霸保险柜上门电话附近
君霸保险柜售后总部客服电话预约
韶关市翁源县、酒泉市敦煌市、红河石屏县、内蒙古锡林郭勒盟锡林浩特市、毕节市赫章县、乐山市沙湾区、东莞市茶山镇、晋城市高平市
洛阳市瀍河回族区、中山市神湾镇、海南共和县、北京市石景山区、漳州市华安县、咸阳市渭城区、嘉兴市嘉善县、临高县加来镇、甘孜道孚县、吕梁市兴县
中山市古镇镇、通化市柳河县、黄山市歙县、晋中市寿阳县、昆明市东川区、大兴安岭地区塔河县、文昌市翁田镇、阜新市细河区
赣州市宁都县、咸阳市秦都区、佛山市禅城区、岳阳市君山区、合肥市瑶海区
澄迈县金江镇、广西贺州市八步区、萍乡市莲花县、重庆市江津区、葫芦岛市绥中县、福州市连江县、东莞市黄江镇
遂宁市安居区、天津市静海区、伊春市乌翠区、宣城市旌德县、广西柳州市融安县、文昌市铺前镇、临汾市大宁县、盘锦市大洼区、扬州市江都区、长春市榆树市
南平市政和县、贵阳市花溪区、清远市阳山县、徐州市贾汪区、宣城市绩溪县、菏泽市成武县
苏州市常熟市、黔东南黄平县、襄阳市老河口市、昭通市威信县、中山市中山港街道、广西梧州市苍梧县、海东市化隆回族自治县、长治市襄垣县、海南同德县、朝阳市凌源市
汉中市西乡县、湘西州凤凰县、陇南市康县、濮阳市濮阳县、临沂市河东区、长治市长子县、邵阳市双清区、泉州市石狮市
内蒙古包头市九原区、商洛市洛南县、白银市景泰县、太原市晋源区、萍乡市莲花县
达州市万源市、宿迁市沭阳县、琼海市博鳌镇、驻马店市泌阳县、黔西南安龙县、汕头市澄海区、中山市大涌镇、丽水市景宁畲族自治县
新乡市牧野区、周口市鹿邑县、德州市禹城市、内蒙古通辽市科尔沁左翼后旗、黄山市屯溪区、陇南市礼县、甘孜道孚县、甘孜康定市、梅州市五华县
驻马店市确山县、四平市双辽市、东莞市沙田镇、吉安市吉水县、忻州市宁武县、厦门市思明区、广安市武胜县、云浮市郁南县
铁岭市昌图县、大同市云冈区、黔东南榕江县、文山文山市、榆林市榆阳区
本溪市南芬区、内蒙古赤峰市敖汉旗、内江市东兴区、直辖县潜江市、宿迁市宿城区、荆州市沙市区、郑州市管城回族区、澄迈县金江镇、鞍山市立山区、牡丹江市东安区
河源市东源县、哈尔滨市通河县、达州市万源市、阜阳市太和县、安庆市潜山市、周口市扶沟县、安庆市大观区、延安市黄龙县、广西贵港市港南区
大庆市龙凤区、哈尔滨市通河县、德宏傣族景颇族自治州芒市、咸宁市通城县、广西玉林市容县
中新社天津8月9日电 题:大山:愿外国演员中文“飙戏”成为舞台新常态
中新社记者 王君妍
“过去外国作品搬上中文话剧舞台,多由中国演员戴假发、贴假鼻子扮演外国人;而这部话剧是外国演员用流利中文演绎原本的西方故事。我希望10年或者20年后,这会成为一种常态。”在中文版话剧《肖申克的救赎》天津演出前夕,大山(Mark Rowswell)8日晚接受媒体采访时说。
8月8日晚,在话剧《肖申克的救赎》中饰演瑞德的加拿大演员大山(Mark Rowswell)在天津大剧院接受媒体采访。中新社记者佟郁摄
话剧《肖申克的救赎》改编自同名小说,由张国立导演、大山领衔主演,来自加拿大、美国、法国、俄罗斯、阿根廷等多个国家的11名外籍演员9日晚将在天津全程用中文“飙戏”。自2024年首演以来,该话剧已在多地巡演。
大山说,随着中外交流日益频繁,会说中文的外国人已不再“稀罕”,他们活跃在中国的各行各业。“我们能凑齐一支全由外籍演员组成、用中文演绎西方经典的话剧团队,这在中国话剧舞台上是一次突破。我们可能是第一个‘吃螃蟹的人’,压力很大,但几十场下来,这次尝试还是很成功的。”
“剧组演员来自不同国家,中文是我们唯一的共同语言,也是剧组的工作语言。”大山介绍,演员们在舞台上、排练时都用中文交流,这不仅是表演的需要,也让他们在日常沟通中建立了更紧密的联系。
大山饰演肖申克监狱中的“老大哥”瑞德——这一角色既在情节中与其他人物互动,有时又走到台前,以一句旁白将观众带入新的场景。大山说,正是这种兼具角色与叙事者的特点,让他能够在舞台上直接与观众交流,也发挥了自己多年在相声、主持、诗词朗诵中的经验,“这是我最喜欢这个角色的一点”。
7月26日,大山(右)在郑州演出。刘倩瑶摄
在大山看来,《肖申克的救赎》打动观众的关键不在于越狱情节的紧张刺激,而在于其中蕴含的“希望”。“这是一个‘极度内卷’的故事。安迪的可贵之处在于带来了希望,不仅成功越狱,也让瑞德的心灵得到解放。最打动人的,并非越狱本身,而是心灵蜕变所带来的激励。”
1989年的元旦晚会上,一句“玉兰,开门呐,我是大山”让中国观众记住了这位来自加拿大的“洋笑星”。30多年来,大山始终活跃在中外文化交流的舞台上,从相声到话剧,从主持到诗词朗诵,不断拓展艺术与交流的边界。
大山坦言,自己过去主要是在学习中国传统文化,无论是相声还是古诗词朗诵,都是在吸收、传播中国的艺术精华;而这次则反过来,把一个地道的西方经典原汁原味地呈现给中国观众,“这种双向交流让我觉得很新鲜,也很充实”。
展望下一步,大山透露,在继续话剧表演的同时,他的主要精力将放在古诗词朗诵上,希望2026年推出一场结合朗诵与脱口秀的创新演出。“我们要对传统文化保持尊敬,同时用轻松活泼的形式,把诗词背后的故事和趣闻串起来。既有文化底蕴,又能让观众放松,这是我想继续走的交流之路。”(完)
【编辑:张子怡】
阅读全文