全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

千惠侬防盗门全国24小时客服中心热线

发布时间:


千惠侬防盗门极速上门

















千惠侬防盗门全国24小时客服中心热线:(1)400-1865-909
















千惠侬防盗门400全国客服电话:(2)400-1865-909
















千惠侬防盗门客服电话24小时维修电话全市网点
















千惠侬防盗门专业维修论坛:建立专业维修论坛,为客户提供交流平台,分享维修经验和技巧。




























维修完成后,我们将提供设备操作培训,确保您熟练掌握使用方法。
















千惠侬防盗门400客服服务热线
















千惠侬防盗门全国24小时报修中心维修:
















定安县新竹镇、武汉市东西湖区、重庆市渝中区、文昌市东郊镇、兰州市永登县、赣州市全南县、泸州市泸县、西安市周至县
















安顺市平坝区、乐山市沙湾区、十堰市郧西县、南京市鼓楼区、永州市双牌县、广西玉林市博白县、昆明市官渡区、长春市二道区、晋城市泽州县
















内蒙古鄂尔多斯市鄂托克旗、重庆市铜梁区、平凉市泾川县、宜宾市兴文县、遵义市正安县、大理巍山彝族回族自治县、南充市蓬安县
















内蒙古呼和浩特市土默特左旗、永州市双牌县、榆林市佳县、内蒙古锡林郭勒盟正镶白旗、邵阳市隆回县、孝感市云梦县、攀枝花市盐边县、青岛市李沧区、咸阳市长武县  德州市平原县、重庆市长寿区、澄迈县大丰镇、鹤壁市鹤山区、东莞市樟木头镇、杭州市下城区、临高县南宝镇、邵阳市武冈市、丹东市振安区
















吕梁市离石区、汕尾市陆河县、琼海市中原镇、株洲市茶陵县、内蒙古巴彦淖尔市五原县、运城市河津市
















宜昌市兴山县、怀化市麻阳苗族自治县、金昌市永昌县、福州市台江区、朔州市右玉县
















晋城市泽州县、郴州市嘉禾县、长春市德惠市、朔州市怀仁市、辽阳市弓长岭区、广元市朝天区、黔南贵定县、临沧市凤庆县




吕梁市孝义市、德州市庆云县、新乡市延津县、乐山市犍为县、武汉市青山区、沈阳市和平区、忻州市偏关县、松原市扶余市  阜新市阜新蒙古族自治县、临汾市永和县、无锡市宜兴市、威海市环翠区、开封市杞县、赣州市于都县
















乐山市沐川县、清远市英德市、长春市双阳区、丽水市青田县、乐山市井研县、河源市东源县、茂名市电白区、营口市老边区




莆田市秀屿区、内蒙古赤峰市宁城县、天津市静海区、长治市壶关县、长春市农安县、内蒙古乌海市海勃湾区、宁波市奉化区、衢州市常山县




济宁市汶上县、盐城市亭湖区、雅安市天全县、益阳市赫山区、忻州市代县、宿迁市沭阳县、宿州市泗县、中山市古镇镇
















黔西南望谟县、长治市壶关县、中山市中山港街道、梅州市大埔县、商洛市商南县、汉中市佛坪县、吉安市新干县、宁夏固原市泾源县、荆州市石首市
















自贡市大安区、达州市万源市、十堰市郧西县、遂宁市大英县、福州市台江区、黄南泽库县
“洞幺洞幺,我是洞拐”

“洞幺收到,洞拐请讲”

在军事题材的影视作品中

我们经常能听到

这种别样的数字读音

  为什么明明有正常的阿拉伯数字读音不用,偏要这样发音呢?

  这种读法是军语,源于方言差异导致的沟通障碍。

  我军参军入伍的士兵们来自天南海北,同一军营里方言混杂的现象非常普遍,这对大家相互沟通有一定影响。如在粤语中,2的发音与普通话的1发音很接近,1与7的读音也相近。

  数字往往是传递情报中最为关键的信息,方位、坐标、距离参数都离不开数字。试想在与敌人交战的状态下,整个战场局势瞬息万变,如果因为误听数字,致使交流情报出现误差或障碍,将7点进攻听成1点进攻,很可能给整支部队带来毁灭性打击。

  为了避免发音混乱,

  用普通话中的“两”代替【èr】;

  南方人发后鼻音有困难,所以"0"就不能读做【líng】,而根据数字形状读成【洞】;

  7也是根据数字形状读作【拐】;

  此外,战场上噪音大,如果发【i】音,对方可能听不清楚,因汉语里"幺"指小的意思,所以“1”在军队里读作【幺】。

  所以,在军语中,0-9这十个数字分别对应“洞幺两三四五六拐八勾”

  你可以试一下,改完之后的数字发音,嘴型都是张开的,张大嘴型的目的,就是为了吼出来,声音足够大,在战场上通讯声音,不至于被炮声淹没。

  这套特殊读音,也渗透到了我们的日常生活中,“1”在许多地方发音仍为“幺”,比如全国各地都把“110"读成“幺幺零”,而不是“依依零”,同样“119"也不读"依依九”,而读为“幺幺九”。

  这种因为怕读错而改变读音的做法,可不是我们国家独有的,在国际航空界早有先例。根据国际民航组织的规定,航空通信中应用标准解释法,就好像我们用“双人徐”来解释“徐”一样,会把“A”读做“Alpha”,“B”读做“Bravo"。

  来源:中国新闻网综合新华智见、“国家终身教育智慧教育平台”公号、“国家人文历史”公号等

  (中新网微信公众号) 【编辑:刘欢】

阅读全文