他表示,母语不同的学生在汉语声调掌握上存在差异,需要教师针对性地引导。此外,在语法方面,外国学生对于中文中通过语义、语境或语序体现逻辑关系的表达不易理解,比如“你爱去不去”这样的句子,学生即使认识每个字,也可能不明白其含义。
战旗猎猎,铁流滚滚,战鹰呼啸,振翅长空。从地面到空中,中国现代化武器的行进队列深深震撼了嘉兰惠。“我外祖父曾描绘1937年初到中国时的情景,当时中国国内的条件极为艰苦,困难重重。自2002年起,我多次访问中国,见证了中国的巨大变革,从高铁到数字互联互通,中国的发展速度无疑是惊人的。中国的发展历程展现了坚韧不拔的精神、远大的抱负以及植根于悠久历史的不朽民族精神。”嘉兰惠说。
9月5日电 教育部5日召开“教育大会一年间·教改进行时”新闻发布会,介绍全国教育大会召开一年来教师队伍建设进展情况。财政部科教和文化司副司长马宏兵在会上表示,财政部积极发挥财政职能作用,将教师队伍建设作为教育投入的重点,推动新时代教师队伍建设取得明显成效。马宏兵简要介绍三方面的情况。
香港9月5日电 (记者 戴梦岚)纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会3日在北京举行。香港社会各界对此高度关注,持续热议。多位香港各界人士4日对记者表示,从九三阅兵感受到民族复兴的磅礴力量与和平发展的坚定信念。他们强调,香港与国家命运与共,将传承伟大抗战精神,在中华民族伟大复兴进程中作出更大贡献。
当前,世界百年变局加速演进,全球治理体系面临严峻挑战。现行国际机制代表性不足、有效性不强、权威性受损等问题日益突出,全球南方国家在国际事务中的话语权与其贡献严重不匹配,多边机制决策过程仍存在强权政治阴影,全球治理规则滞后于时代发展需求。霸权主义、保护主义等逆流涌动,治理碎片化、机制重叠化、执行低效化等问题相互交织,和平赤字、发展赤字、安全赤字、治理赤字持续加深。改革完善全球治理刻不容缓,这既是顺应时代发展潮流的必然要求,也是应对全球性挑战的正确选择,更是推动构建人类命运共同体的必由之路。
高质量的演艺经济,并不只是依赖于票房收入,而是取决于一座城市能否接住这股青春的消费热潮,并把它转化为持续、可复制的内容、空间、传播和消费闭环。从单纯的“看一场演出”,到把剧场当作寄托对城市情感的场所,票根经济正展现出新的可能。未来,当更多观众愿意把票根变成探索城市的钥匙,这种由新文化消费推动的变革,就将真正让剧场走下“曲高和寡”的神坛,走向更广泛的青年群体,也让城市在文化共创中发出属于自己的声音。(赵玥)
今年来英吉沙县报到的志愿者又多了些。看着这些新鲜面孔,唐俐捷心头一热——团委的力量壮大了,能做的事情自然也更多了。他盘算着,如果这批新人里有懂新媒体专业的,一定要带着他们,把村里的直播事业做得更红火,帮乡亲们卖出更多的农产品。
回看自己的中文学习之路,就读于北京外国语大学的俄罗斯留学生萨布丽娜认为,发音是最难掌握的部分,“除非在中国住上一段时间或与中国人长期交流,否则很难摆脱口音”。她坦言,一开始学习中文时没注意声调,导致现在声调还是弱项,有时还会因此闹笑话。