全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

好迪热水器售后服务查询平台

发布时间:
好迪热水器总部400售后用户服务电话







好迪热水器售后服务查询平台:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)









好迪热水器24小时全国售后服务中心电话(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)





好迪热水器维修点搜寻

好迪热水器客服热线在线服务









诚信经营,树立良好口碑:我们坚持诚信经营原则,以诚信为本,以客户为中心,不断提升服务质量,树立良好的口碑和品牌形象。




好迪热水器400客服抢修热线









好迪热水器VIP专线

 永州市江华瑶族自治县、西安市灞桥区、昆明市盘龙区、安阳市林州市、甘南舟曲县





吕梁市临县、郴州市安仁县、南平市松溪县、抚顺市望花区、成都市青白江区、巴中市南江县、广西河池市金城江区、杭州市滨江区、镇江市丹阳市









北京市门头沟区、嘉兴市海盐县、安庆市桐城市、商丘市民权县、巴中市平昌县、双鸭山市集贤县、马鞍山市博望区、临高县和舍镇、大理弥渡县、滁州市琅琊区









内蒙古巴彦淖尔市乌拉特后旗、广西贺州市富川瑶族自治县、荆州市荆州区、儋州市雅星镇、嘉兴市南湖区、海东市互助土族自治县、揭阳市揭东区、大连市沙河口区、红河石屏县









汉中市宁强县、西双版纳勐腊县、九江市浔阳区、阜新市清河门区、东方市天安乡、滁州市南谯区、深圳市罗湖区、佳木斯市同江市









吉林市舒兰市、定安县新竹镇、鹤岗市兴安区、内蒙古呼和浩特市玉泉区、济宁市汶上县、天津市宁河区、襄阳市宜城市









丹东市振兴区、大兴安岭地区塔河县、通化市通化县、宿迁市泗洪县、琼海市阳江镇、滨州市沾化区、运城市新绛县、辽阳市灯塔市、开封市龙亭区









安康市宁陕县、天水市秦州区、临汾市大宁县、长治市潞州区、昭通市永善县、恩施州巴东县









临汾市隰县、岳阳市湘阴县、白沙黎族自治县打安镇、海口市琼山区、内蒙古乌兰察布市商都县、安庆市望江县、南平市武夷山市、凉山越西县、内蒙古兴安盟乌兰浩特市









宝鸡市凤县、东莞市常平镇、陇南市成县、济南市莱芜区、迪庆德钦县、德州市平原县、六盘水市钟山区、肇庆市端州区、舟山市岱山县









洛阳市新安县、漯河市郾城区、绥化市绥棱县、东营市河口区、济南市平阴县、德州市庆云县









临高县多文镇、甘孜泸定县、台州市仙居县、内蒙古乌海市海南区、肇庆市端州区、西双版纳勐腊县、海东市循化撒拉族自治县、甘孜九龙县、重庆市巫溪县









遵义市余庆县、连云港市连云区、内蒙古呼和浩特市托克托县、儋州市排浦镇、景德镇市乐平市、重庆市北碚区、泸州市古蔺县、佳木斯市东风区









昭通市昭阳区、黔西南普安县、濮阳市清丰县、内蒙古呼和浩特市新城区、南京市建邺区、陵水黎族自治县英州镇









陵水黎族自治县黎安镇、宁波市海曙区、四平市梨树县、宜昌市长阳土家族自治县、昆明市禄劝彝族苗族自治县、临沂市罗庄区、东莞市莞城街道、昆明市富民县









忻州市忻府区、杭州市江干区、杭州市临安区、文山文山市、鹰潭市余江区









伊春市丰林县、焦作市博爱县、临夏广河县、抚州市东乡区、甘孜石渠县、黔东南榕江县、迪庆德钦县、内蒙古呼和浩特市赛罕区、双鸭山市宝清县

  中新网上海8月17日电 题:《里斯本丸沉没》中文版译者:战争记忆需要接力

  作者 谢梦圆

  《里斯本丸沉没》中文版首发式16日下午在上海淮海中路的一家书店里举行。现场读者坐得满满当当,甚至还有不少站在后排认真聆听。

  “思考战争有很多切入的维度,比如著名的战役或者‘帝王将相’的成功失败。但是‘里斯本丸’事件呈现的是非常边缘的底层世界,是一个很小的战斗单位。”《里斯本丸沉没》中文译者、上海交通大学外国语学院长聘教授王升远认为,该书以“人”为单位或者从弱者的角度去思考,告诉读者那些战俘曾被如何虐待,能充分暴露法西斯的可怕之处,证明法西斯主义是全人类的敌人。

  据悉,该书英文原版《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》(The Sinking of the Lisbon Maru:Britain's Forgotten Wartime Tragedy)于2006年出版,作者是英国学者托尼·班纳姆(Tony Banham)。书中回忆了“二战”时期,中国渔民救助落水英军的往事。

  1942年10月,押运1800多名英军战俘的“里斯本丸”号返回日本途中,在中国舟山附近海域被美国潜艇“鲈鱼号”击沉,843人遇难,384人被当地渔民救起。虽然这场跨国历史事件对于不同群体有着不同的记忆,但相同的是他们都保持着缄默,任潮水将往事带回遗忘的深渊。

  班纳姆在研究中国香港战史时,意外发现许多人提及“里斯本丸”号,这让他从战争的宏观叙事中找到了新的讲述角度。他综合运用美国、英国、日本与中国香港的史料,还原了“里斯本丸”号的命运航程,以及船上的战俘、日军,和“鲈鱼号”上的美军的经历。

  2024年,中国导演方励执导的纪录片《里斯本丸沉没》在中国大陆上映,获得较高口碑,引发观影潮。纪录片中一段段鲜活感人的回忆,让更多中国观众了解到这一沉船事件。

  王升远回忆起方励曾和他说过的一句话:关于“里斯本丸”号的沉没,班纳姆跑了第一棒,自己将其拍成纪录片跑了第二棒。

  在王升远心中,将原版书籍翻译成中文就是接下了第三棒,“战争记忆需要接力,其实就是每个人需要在自己的位置上去讲述和传播”。

  “重要的是,我希望这能让大家形成广泛讨论的话题,通过某种大众文化的方式把它沉淀为一种社会的、民族的共识。如果没有这种讨论和沉淀,很多伤害发生了也就发生了。”将记忆留下的坚持促使王升远决心翻译《里斯本丸沉没:英国被遗忘的战争悲剧》一书。

  翻译过程中,他很快遇到了难题——如何精准翻译人名。原来,班纳姆所用的英文材料中对其他语言中人名的翻译较为笼统,将其从英文再翻译成中文有很多微妙的不同。

  谈及为何对名字如此“较真”,王升远表示,诚然一个战俘姓“王”还是“汪”对于读者阅读而言并不产生影响,但他坚信每个人在历史中都应是重要且有尊严的,他们有权利拥有姓名,“这是给他们迟到的正义和交代。站在底层边缘的立场去思考宏大趋势是对历史观的调整,而这种调整对我们批判法西斯军国主义很必要,(让我们意识到)这不仅是简单的胜败,更意味着一个具体生命的丧失”。(完) 【编辑:于晓】

阅读全文