除了分析中文学习可能遇到的学习难点之外,苏英霞也指出了中文的“易学之处”。比如,在语法方面,中文没有严格意义的形态变化。“这个特点有时候会给学生理解句义、分析句子带来困难,但也有学生会觉得有便捷之处,因为省却了记忆大量的动词变位的功夫。比如‘你是’‘我是’‘他是’,虽然主语的人称不同,但动词没有变化,都是‘是’,英语则要对应不同人称分别用‘are’‘am’‘is’。再比如,中文中的名词不分阴阳性,也没有单复数形态变化,比如,一个人、两个人、很多人,人的数量有变化,但名词‘人’不需要加复数标记。”苏英霞说。
国铁集团对儿童、残疾军人、伤残人民警察、残疾消防救援人员等旅客购票优惠措施进一步优化,动车组列车优惠(待)票价计算基础由公布票价改为执行票价,优惠下限为公布票价的4折,同时优化调整动车组列车儿童票相应席别的优惠幅度。优惠车票9月6日开始发售。
张先生告诉《环球时报》记者,近年来走入网球馆和网球场的人越来越多,这一现象在郑钦文夺冠后更加明显,其中尤以青少年人群为多。
长期以来,剧场常常被认为“曲高和寡”。但近年来,从《只此青绿》《五星出东方》到《赵氏孤儿》,一批本土原创作品凭借精良的创作和鲜明的文化气质,打破了这一印象。它们不仅赢得了年轻观众的共鸣,也证明了只要内容过硬,剧场完全可以从小众走向大众。票根经济让剧场和城市的关系更加紧密。上海博物馆“金字塔之巅:古埃及文明大展”带动超过1∶48的城市综合消费,“苏超”用一张低价球票串联起景点、特产、电影票,都是这一逻辑的体现。
如果说近几年,有什么词能够精准概括年轻人的消费心态,那“悦己”和“体验”一定是高频词。如今,越来越多的年轻人愿意把时间和金钱投入到一场演唱会、一部舞剧、一次戏剧节,甚至是一场与城市深度联动的文化之旅。剧场这个承载着艺术与情感的空间,正在成为新文化消费的引爆点。
十字街路口,巡游队伍的舞蹈表演与河灯展示,引来沿途观众阵阵喝彩。随着夜幕降临,资江两岸人头攒动,节日氛围推向高潮。数百架无人机腾空而起,在夜空中相继变幻出传统河灯、“河灯寄梦”等图案与文字。
当8万羽和平鸽展翅高飞,8万只气球腾空而起,嘉兰惠的眼眶湿润了。“这是最让我感动的一幕,我的外祖父曾说‘维持和平比战争更难’。”嘉兰惠说,“回望历史,二战期间美国、中国等国家并肩作战,为世界反法西斯战争胜利作出卓越贡献。飞虎队是那段美中两国并肩作战历史的一个缩影。这段历史意义重大,凸显美中两国尽管存在政治和文化的差异,但仍能携手合作。”
应对全球变局的战略突围期。从国际环境看,世界百年未有之大变局加速演进,我国既面临新一轮科技革命和产业变革带来的历史性机遇,也需应对大国博弈加剧下技术脱钩风险加大的挑战。“十五五”时期全球政治经济格局加速演变,将呈现三重叠加特征。一是地缘政治风险上升,单边主义、保护主义抬头,产业链供应链面临重构压力。二是科技竞争白热化,我国必须加快高水平科技自立自强步伐,突破关键核心技术。三是世界经济复苏动能疲弱、经济周期波动加剧,全球经济深度调整,不同国家增长分化趋势明显。2025年4月,国际货币基金组织发布的最新一期《世界经济展望报告》将2025年全球经济增长预期从年初的3.3%下调至2.8%。这种全球经济下行压力增加了我国发展的复杂性、严峻性、不确定性。