峨眉山含“武”量极高。在山顶平台,武术表演引来围观游客阵阵喝彩,表演者用棍、用枪,展示武术技巧;在游客口中,这里是武侠世界的现实映照,童年在上海生活的美国游客Harry Zhu,能够说出“周芷若”这一角色为峨眉派弟子;在网络上,峨眉武术省级代表性传承人凌云收获千万粉丝,“峨眉派女子功夫团”掀起武术热。
回看自己的中文学习之路,就读于北京外国语大学的俄罗斯留学生萨布丽娜认为,发音是最难掌握的部分,“除非在中国住上一段时间或与中国人长期交流,否则很难摆脱口音”。她坦言,一开始学习中文时没注意声调,导致现在声调还是弱项,有时还会因此闹笑话。
近些年我们也能看到这些举措,中国推出大规模减税降费政策,有不少是长期执行的制度性政策。比如为消除重复征税,营业税改为增值税;增值税基本税率从17%降至13%;个人所得税也通过扩大税率级距、增加专项附加扣除、提高起征点,实际降低了税负;城镇职工基本养老保险单位缴费比例降至16%等。
这一趋势,从北京和上海两座城市上半年的剧场数据中就能看出。据中国演出行业协会发布的数据,2025年上半年,北京、上海的剧场演出票房占全国市场比重均超过21%,领先于其他城市。这背后,不仅有舞剧《只此青绿》、音乐剧《赵氏孤儿》等本土原创作品的持续火爆,也有脱口秀、沉浸式戏剧等新兴业态的快速增长,更有一系列围绕“剧场”展开的创新演艺玩法,让文化消费不再是“看完就走”的一次性体验。
除了分析中文学习可能遇到的学习难点之外,苏英霞也指出了中文的“易学之处”。比如,在语法方面,中文没有严格意义的形态变化。“这个特点有时候会给学生理解句义、分析句子带来困难,但也有学生会觉得有便捷之处,因为省却了记忆大量的动词变位的功夫。比如‘你是’‘我是’‘他是’,虽然主语的人称不同,但动词没有变化,都是‘是’,英语则要对应不同人称分别用‘are’‘am’‘is’。再比如,中文中的名词不分阴阳性,也没有单复数形态变化,比如,一个人、两个人、很多人,人的数量有变化,但名词‘人’不需要加复数标记。”苏英霞说。
抗战胜利80周年阅兵任务中,多数时间里,联勤官兵不会出现在聚光灯下,但他们始终铆在自己的战位上,嵌入到阅兵的每一个环节中,以精准高效的保障助力阅兵任务的圆满顺利。
2025年暑期档多元类型片创作齐头并进,摆脱了单一爆款的依赖,形成了更丰富的精品化内容矩阵,为未来可持续发展构建更理性健康的行业生态。
9月3日上午,在天安门广场的观礼台上,当看到和平鸽群飞向天空的那一刻,来自美国路易斯安那州门罗市的内尔·嘉兰惠女士感叹:“外祖父,您在看吗?这个当年您曾为守护她而战斗的国家,如今已经拥有保卫和平的强大力量。这里的人民对抗战的历史记忆犹新,伟大抗战精神和飞虎队精神正在这片土地上薪火相传。”