旅游规模的扩大得益于两国政策的支持。中俄两国是山水相连的友好邻邦,中俄两国元首高度重视旅游业发展,早在2012—2013年,中俄就互办了旅游年。2024年5月,普京总统访华期间,两国元首共同出席2024—2025“中俄文化年”开幕式,中俄旅游合作不断走深走实。9月2日,外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会时表示,为进一步便利中外人员外来,中方决定扩大免签国家范围,自2025年9月15日至2026年9月14日,对俄罗斯持普通护照人员试行免签政策。俄罗斯持普通护照人员来华经商、旅游、观光、探亲访友、交流访问,过境不超过30天,可免办签证入境。外国游客在华办理住宿登记、支付、通信、获得语言服务等方面的便利度显著提升。两国航空公司还通过加密部分航线、提升航班频次以满足两国旅客出行需求。据俄方统计,2024年10月底至2025年1月底,中俄间固定航班执飞班次达4600余次,平均每周380余次。签证政策、入境管理、旅游基础设施持续完善等一系列利好,令双向人员往来通道更加顺畅。
“最难的是写汉字”“发音比较难”……这是母语非汉语的学习者在学习中文过程中常遇到的挑战。为了提升中文水平,他们不断探索适合自己的学习方法,也总结了不少经验。
为吸引更多人流,带动消费,当地精心策划丰富多样的群众性活动,“村K大舞台”便是其中亮点。据纳溪区副区长黄祖鑫介绍,未来每周将在周五、周六举办两场,一直延续到过年。除了“村K大舞台”,街区开业时还曾推出年代主题市集、复古disco派对、怀旧电影放映等体验活动,让消费者始终保持新鲜感。这些活动不仅为当地居民提供了展现才艺的平台,丰富了文化生活,更有效吸引大量人流涌入街区,为商家带来了可观的客流量。
除了分析中文学习可能遇到的学习难点之外,苏英霞也指出了中文的“易学之处”。比如,在语法方面,中文没有严格意义的形态变化。“这个特点有时候会给学生理解句义、分析句子带来困难,但也有学生会觉得有便捷之处,因为省却了记忆大量的动词变位的功夫。比如‘你是’‘我是’‘他是’,虽然主语的人称不同,但动词没有变化,都是‘是’,英语则要对应不同人称分别用‘are’‘am’‘is’。再比如,中文中的名词不分阴阳性,也没有单复数形态变化,比如,一个人、两个人、很多人,人的数量有变化,但名词‘人’不需要加复数标记。”苏英霞说。
后来,小陈又开始嗜甜,有了前车之鉴,这一次他选择了喝无糖饮料。可没想到,他的多项肝功能指标还是出现异常,血糖值也再度飙升。
国家防灾减灾救灾委员会办公室、应急管理部会同国家粮食和物资储备局向河北、山西、内蒙古、山东、河南5省(区)调拨3万件中央救灾物资,支持地方做好抗旱救灾各项工作。
黄祖鑫表示,街区自投入运营以来,市场反响十分热烈,群众评价颇高,在泸州同类消费场景中堪称首创。仅在运营后一个多月时间里,街区接待人次就接近三万,单日最高人流量更超三千,同时在场人数最多时也有近800人。