修建水泥路、旅游公厕、路灯、水利灌溉工程、幸福院……近年来,后岩村筹建了一系列美丽乡村建设项目,一项项惠民工程在村中落地生根,助力乡村振兴。
这背后,是“内容力”和“产品力”的双重驱动。内容力体现为原创精品不断涌现,满足了观众对文化身份与情感共鸣的追求;产品力则体现在将一次观演延展为完整的消费链条,涉及餐饮、旅游、零售、交通等多个环节。事实上,演艺经济已不再是孤立的票房生意,而是一个需要多方协同的生态。剧场与商圈的结合、演出与旅游的联动,不仅扩大了消费半径,也提升了城市的文化辨识度。
语法方面,汉语属于非形态语言,主要靠意合,词语或句子之间的逻辑关系通过语义、语境或语序隐性关联来体现,这令习惯显性形式标记的学习者难以适应。
“我从国外引进了蓝莓品种,不喷农药不放化肥,种完5年后可以一直结果,每年都能收果。今年的蓝莓批发价在每斤18块钱左右,每亩地的收入比过去提高了两三倍。”关世华乐呵呵地说。
李秀菊认为,大量开展高质量的科学教育研究是科学制定课标、编写高水平教材的基础,这需要充足的研究队伍。而我国科学教育研究人才非常缺乏。
除了分析中文学习可能遇到的学习难点之外,苏英霞也指出了中文的“易学之处”。比如,在语法方面,中文没有严格意义的形态变化。“这个特点有时候会给学生理解句义、分析句子带来困难,但也有学生会觉得有便捷之处,因为省却了记忆大量的动词变位的功夫。比如‘你是’‘我是’‘他是’,虽然主语的人称不同,但动词没有变化,都是‘是’,英语则要对应不同人称分别用‘are’‘am’‘is’。再比如,中文中的名词不分阴阳性,也没有单复数形态变化,比如,一个人、两个人、很多人,人的数量有变化,但名词‘人’不需要加复数标记。”苏英霞说。
从作讲解、推介巴旦木园吸引游客,到牵头组织村民搭建线上直播间,让巴旦木、鲜杏等带着新疆风味的好物飞出大漠,来新疆的这一年里,刘丹忙得脚不沾地。
“很多旅游团会到壶口瀑布,却不会去距离壶口瀑布仅10公里左右的克难坡,非常可惜。是否可以推动旅游单位将克难坡纳入壶口瀑布一线的观光行程?”此次交流活动中,霍晋明说,希望发起“重走历史现场”路线,并邀请更多年轻人参加,以铭记抗战历史,传承中华民族的集体记忆。