全国报修
有问题 必受理
服务流程
拨打电话
线上联系客服
信息加密
安排师傅
最快30分钟
快速响应
上门服务
安心保障

西屋中央空调官方售后网点

发布时间:
西屋中央空调贴心客服中心







西屋中央空调官方售后网点:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)









西屋中央空调专业师傅服务(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)





西屋中央空调客服热线服务号

西屋中央空调客服售后维修服务热线官方服务









售后维修质保期,维修后提供一定期限的质保服务。




西屋中央空调客服电话全国查询









西屋中央空调全国总部统一报修400网点

 广西来宾市兴宾区、临汾市侯马市、大同市灵丘县、六安市叶集区、广西桂林市秀峰区、内蒙古鄂尔多斯市鄂托克旗、乐东黎族自治县万冲镇、广西梧州市万秀区





郴州市桂阳县、兰州市西固区、鹰潭市月湖区、河源市源城区、十堰市房县、芜湖市弋江区、咸宁市咸安区、果洛达日县、南阳市南召县、迪庆香格里拉市









商洛市丹凤县、吉林市舒兰市、东营市东营区、齐齐哈尔市克山县、苏州市张家港市、宁德市柘荣县、陇南市文县、临沧市临翔区、东莞市石排镇









楚雄武定县、成都市郫都区、大同市云州区、庆阳市合水县、甘孜色达县、南阳市社旗县、深圳市龙岗区、乐东黎族自治县佛罗镇、咸宁市赤壁市、天水市秦州区









武威市天祝藏族自治县、吉林市丰满区、衡阳市衡南县、德阳市罗江区、黄冈市浠水县、清远市清新区









黔东南三穗县、南平市浦城县、德州市禹城市、湘潭市湘潭县、泉州市晋江市、成都市金牛区、邵阳市新宁县、齐齐哈尔市碾子山区









黔南瓮安县、襄阳市老河口市、澄迈县福山镇、黔东南岑巩县、绥化市肇东市、洛阳市伊川县、三门峡市湖滨区、嘉兴市平湖市、黔南平塘县、十堰市竹山县









乐山市市中区、黄山市屯溪区、广安市岳池县、红河泸西县、深圳市罗湖区、黔东南岑巩县、安庆市宜秀区









迪庆香格里拉市、商丘市睢县、铜仁市沿河土家族自治县、庆阳市环县、广元市昭化区、昭通市水富市、湘西州吉首市、舟山市定海区









绵阳市涪城区、海西蒙古族天峻县、眉山市仁寿县、襄阳市老河口市、盐城市亭湖区、海东市化隆回族自治县、临高县博厚镇









天水市清水县、遵义市红花岗区、三沙市南沙区、五指山市水满、四平市铁西区、甘孜丹巴县、汕尾市陆丰市、长春市农安县、连云港市灌南县









天津市西青区、哈尔滨市南岗区、西双版纳勐海县、临高县新盈镇、内蒙古呼和浩特市土默特左旗、内蒙古锡林郭勒盟镶黄旗、济宁市鱼台县、大理南涧彝族自治县、阜阳市太和县









曲靖市师宗县、深圳市罗湖区、随州市曾都区、文昌市锦山镇、黄山市祁门县









重庆市沙坪坝区、大庆市肇源县、宿迁市泗阳县、北京市丰台区、昆明市富民县、郴州市桂阳县、松原市宁江区、葫芦岛市连山区









文昌市文城镇、巴中市通江县、遵义市红花岗区、甘孜乡城县、安顺市普定县、黄冈市武穴市、广元市青川县、临汾市汾西县、佳木斯市桦川县









白城市洮北区、济宁市兖州区、德阳市广汉市、鹤岗市南山区、凉山布拖县









白银市景泰县、果洛甘德县、盐城市建湖县、信阳市淮滨县、甘孜理塘县、天津市宁河区、哈尔滨市五常市、文昌市会文镇

“洞幺洞幺,我是洞拐”

“洞幺收到,洞拐请讲”

在军事题材的影视作品中

我们经常能听到

这种别样的数字读音

  为什么明明有正常的阿拉伯数字读音不用,偏要这样发音呢?

  这种读法是军语,源于方言差异导致的沟通障碍。

  我军参军入伍的士兵们来自天南海北,同一军营里方言混杂的现象非常普遍,这对大家相互沟通有一定影响。如在粤语中,2的发音与普通话的1发音很接近,1与7的读音也相近。

  数字往往是传递情报中最为关键的信息,方位、坐标、距离参数都离不开数字。试想在与敌人交战的状态下,整个战场局势瞬息万变,如果因为误听数字,致使交流情报出现误差或障碍,将7点进攻听成1点进攻,很可能给整支部队带来毁灭性打击。

  为了避免发音混乱,

  用普通话中的“两”代替【èr】;

  南方人发后鼻音有困难,所以"0"就不能读做【líng】,而根据数字形状读成【洞】;

  7也是根据数字形状读作【拐】;

  此外,战场上噪音大,如果发【i】音,对方可能听不清楚,因汉语里"幺"指小的意思,所以“1”在军队里读作【幺】。

  所以,在军语中,0-9这十个数字分别对应“洞幺两三四五六拐八勾”

  你可以试一下,改完之后的数字发音,嘴型都是张开的,张大嘴型的目的,就是为了吼出来,声音足够大,在战场上通讯声音,不至于被炮声淹没。

  这套特殊读音,也渗透到了我们的日常生活中,“1”在许多地方发音仍为“幺”,比如全国各地都把“110"读成“幺幺零”,而不是“依依零”,同样“119"也不读"依依九”,而读为“幺幺九”。

  这种因为怕读错而改变读音的做法,可不是我们国家独有的,在国际航空界早有先例。根据国际民航组织的规定,航空通信中应用标准解释法,就好像我们用“双人徐”来解释“徐”一样,会把“A”读做“Alpha”,“B”读做“Bravo"。

  来源:中国新闻网综合新华智见、“国家终身教育智慧教育平台”公号、“国家人文历史”公号等

  (中新网微信公众号) 【编辑:刘欢】

阅读全文