北京外国语大学中文学院教师孟德宏在长期的国际中文教学中也发现,外国学生反映的中文学习难点多集中在汉字、声调、语法等方面。“即使对于日本、韩国等国的学生,虽然对汉字有一定熟悉度,但由于中文中的汉字和他们母语中的汉字语义可能不同,因此也会遇到困难。”孟德宏说。
兰州和乌鲁木齐之前都只有一条跑道,因起降架次多,乌鲁木齐一直是国内最繁忙的单跑道机场之一。扩建后可以极大缓解这几座机场的现有压力。
从应对方法上,苏英霞建议学习者首先要做好心理准备,明白语言学习需要坚持不懈。具体方法上,要注重从语言知识到语言技能再到语言交际能力的转化,多听多说,不要怕说错。同时,语言学习要与文化学习相结合,了解中国文化才能真正掌握中文。到中国多走、多看、多与中国人交流、多交中国朋友,能有效提高中文水平。
展望未来,中俄旅游交流潜力巨大,前景广阔。随着双方进一步推动欧亚经济联盟与共建“一带一路”对接合作,两国互联互通将进一步加强;数字技术的发展将为两国游客创造更多沉浸式旅游体验;年轻一代对异国文化的兴趣将持续提升双向深度旅游需求……架设在中俄两国间的旅游桥梁将越来越宽广,越来越坚固。
抱抱在经营网店前,曾在上海一家快消服饰品牌公司做跨国买手。2007年,网购快速增长,她认为这是一个新风口,自己也正好能利用工作资源找到好商品,便开了买手网店。2010年,感到外贸行业持续缩水,抱抱决定辞职,专心做网店,向独立设计女鞋转型。
之后我和嘉兰惠女士一直通过邮件保持着愉快的沟通交流,当我们谈到如何在中国传播飞虎队精神,传承这段中美历史友谊时,她表示非常欢迎我与她一起工作。从那以后我成了她的中国助理,协助她处理与中国的民间外交事宜。
在竞争压力下,越来越多小商家选择压低制作成本。商品抵达收货,买家要面对更多货不对板的情况。买家郑栗和柯雨提到,清一色的产品宣传图让她们很难分辨出原创店铺,很容易不小心买到劣质商品。
随着国庆、中秋双节临近,旅游出行将迎来新一轮高峰。与暑期相比,“双节”客运流量更集中、文旅需求更旺,交通运输与服务面临更大考验。铁路部门可借助暑运经验,加强12306大数据研判,动态增开热门列车,推广“候补+智能荐线”服务,提升购票体验。同时应推动“铁路+”无缝接驳,扩大地铁免安检换乘覆盖、加密夜间公交,有效破解“到站易、离站难”。此外,还可开设“月圆专列”“非遗主题车厢”等特色服务,结合沿线景点推出联程票,实现从“站门”到“景区门”的全程便利,让旅客出行更顺畅、更舒心。