杨刚告诉记者,牙周病患者要保证每天两次刷牙,推荐使用巴氏刷牙法,重点清洁牙龈与牙齿交界处。虽然刷牙能清除约60%-70%的牙菌斑,但牙齿邻面的菌斑还需借助牙线或牙缝刷等工具进行清洁。
一是引领了风气。中央八项规定之所以具有“润物细无声”的穿透力,关键就在于“从党中央抓起、从高级干部做起”,为全党树立了示范标杆。各级领导干部严于律己、严负其责、严管所辖,形成了以上率下紧抓作风建设的强大声势。
在各项政策利好的带动下,多地离境退税业务保持高增长势头。为了让旅游流量更好地转化为消费增量,各地也在进一步增加退税商店数量、丰富退税商品供给、优化退税办理流程。
曾任湖北省宜城市某单位办公室主任的老李回忆,“2012年之前,我们食堂内部包厢装修得比较豪华,一些领导是这里的常客,根本不需要什么公务接待手续。中午晚上连轴转,还没结束,第二天又安排上了。我们也不想这样,但是没办法。”这家单位尽管经费紧张,但每年的公务接待费用仍然不菲。
如针对外语地图服务的缺失和地名英译标准化的需求,联合高德地图等共同推出支持多语种的地图服务,提升地图的国际通用性和易用性;优化支付服务体系,重点提升外卡支付在连锁餐饮领域的覆盖面;扩容一批离境退税商店,推广离境退税即买即退、即买即验服务;为便利外籍人士入境后自驾,在机场一站式服务点新增境外驾照翻译服务,推出多样化精品自驾路线,拓展入境消费场景……
目前,上海黄浦区的各大重点商圈已开设了6个“即买即退”集中退付点,并率先推出了电子退付方式,让外国游客体验“即买即退、资金秒达”的瞬时退税服务。
携程集团副总裁秦静认为,随着这一政策的施行,将加速中国与澳大利亚之间的旅游交流及经贸互动。同时,政策也将惠及在澳大利亚生活的逾百万华人华侨,使得他们回国探亲或旅游的过程更为简便顺畅。秦静指出,作为亚太地区的重要国家,中国与澳大利亚在经济上具有高度的互补性,合作潜力巨大,未来也期盼在旅游领域激发更强劲的合作动力。
该书作者冷玥介绍《鹑之奔奔——中国古代鹌鹑文化史》的创作经历。她阐述了本书的创作背景,分享自己在创作过程中的心得体会和有趣故事,并深入浅出讲解鹌鹑在古代历史、文学、民俗、艺术等方面的表现。