李泰康介绍,明年是马来西亚旅游年,马中互免签证协定生效后,马来西亚旅游部门和旅游业者都在积极规划,丰富旅游体验,增设旅游服务设施、标识,提升旅游安全,为迎来更多中国游客做好准备。
7月11日清晨,阿克苏地区新和县依其艾日克镇加依村弥漫着桑木的清香。村民努尔冬·司马义蹲在院角,手掌抚过一段桑木切面,上面的年轮如同唱片纹路。他正用锉刀细细打磨一把弹拨尔的琴颈,木屑簌簌落下。良久,他缠绕好琴弦拨弄,“听,这个声音才对。”一段悠扬的旋律随即在作坊中流淌开来。
今年4月,斯坦福大学“以人为本”AI研究所在其发布的一份白皮书中建议,应加强对低资源语言与文化的AI投资,特别是建立本地语言语料库,让AI能真正“理解”这些语言背后的语义与文化背景。例如,去年11月,非洲电信公司Orange就与OpenAI和Meta合作,用沃洛夫语、普拉尔语等地区语言训练AI模型,加速提升非洲的数字包容性。
“天上放光的是太阳和太阴,地上欢庆的是一对新人成婚。婚礼是首歌,从古唱到今。”苏泊罕大草原旅游景区市场部主管孙智超表示,如今,鄂尔多斯婚礼演出已经在国内外获得了极高的知名度。
“中国现代的艺术作品反映了中国人在追求梦想时遇到的挑战,以及他们克服挑战的过程,这对我更有意义。”邱子颉认为,了解另一种语言和文化时,不应仅依据自身文化而轻易对其他文化加以评断。“我经常对美国朋友说,不要只觉得中文难学,其实对中国人来说学英文也很难。学中文时,无论是声调、汉字还是背后的文化,都要抱着模仿、欣赏和学习的态度。”
“怎么看”决定“怎么办”。此次会议部署了将来一个时期城市工作七个方面的重点任务,即“一个优化、六个建设”。“一个优化”即“优化现代化城市体系”,提纲挈领。“六个建设”是与这次会议提出的“创新、宜居、美丽、韧性、文明、智慧”的城市目标相对应的。
波浪式发展、曲折式前进,这是事物发展的规律;以自身发展的确定性应对形势变化的不确定性,坚定不移办好自己的事,这是中国人的哲学和信念。
交流研讨环节,围绕“陆地矿山开采、环境保护的历程经验对深海采矿的启示”“中国如何在深海采矿这一国际新生事物中发挥引领作用”“深海绿色开采与环境保护产学研用政金联盟倡议”等相关议题,与会专家展开深入探讨。