华伦帝冰箱售后服务维修附近上门师傅电话
华伦帝冰箱400网点服务热线:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)
华伦帝冰箱24小时厂家维修电话号码查询(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)
华伦帝冰箱上门维修电话号码电话预约
华伦帝冰箱24小时全国服务热线维修服务热线
预约维修后,12 小时内快速上门,为您节省宝贵时间,高效解决问题。
华伦帝冰箱售后全国报修400服务电话热线
华伦帝冰箱24小时客服中心热线
儋州市海头镇、徐州市云龙区、娄底市双峰县、南平市建瓯市、赣州市龙南市、金华市婺城区、内蒙古通辽市库伦旗、枣庄市市中区
中山市板芙镇、北京市怀柔区、滨州市惠民县、常德市澧县、长春市朝阳区、营口市鲅鱼圈区、辽阳市灯塔市、东莞市东坑镇
鹤岗市萝北县、三明市明溪县、十堰市丹江口市、辽源市龙山区、文昌市重兴镇
白城市镇赉县、内蒙古锡林郭勒盟二连浩特市、昆明市寻甸回族彝族自治县、常州市钟楼区、抚州市东乡区、天津市武清区、泉州市德化县、天津市西青区、平凉市泾川县、铜陵市枞阳县
牡丹江市宁安市、烟台市莱阳市、定西市岷县、永州市江永县、朔州市平鲁区、咸阳市礼泉县、锦州市凌河区
苏州市吴中区、阜新市清河门区、吕梁市方山县、韶关市乐昌市、厦门市思明区、内蒙古鄂尔多斯市鄂托克旗、娄底市冷水江市、怀化市新晃侗族自治县
温州市乐清市、成都市新津区、上饶市万年县、宜春市袁州区、舟山市岱山县、新乡市新乡县、景德镇市珠山区、开封市通许县
齐齐哈尔市富裕县、北京市丰台区、中山市大涌镇、凉山德昌县、上饶市铅山县、宣城市广德市、武汉市蔡甸区、长沙市雨花区、西宁市大通回族土族自治县、铜仁市沿河土家族自治县
晋中市昔阳县、中山市南头镇、延安市宝塔区、临汾市永和县、直辖县神农架林区、西安市蓝田县、德阳市罗江区、阿坝藏族羌族自治州小金县
宜宾市长宁县、丽江市宁蒗彝族自治县、朝阳市朝阳县、宝鸡市金台区、梅州市兴宁市、淮南市田家庵区
徐州市贾汪区、南京市栖霞区、天津市宁河区、儋州市新州镇、荆州市洪湖市、益阳市安化县、自贡市贡井区、天水市麦积区、淮安市洪泽区
临夏临夏市、伊春市汤旺县、济南市平阴县、内蒙古赤峰市巴林右旗、咸宁市咸安区、沈阳市沈北新区、内蒙古乌兰察布市卓资县
郑州市管城回族区、荆州市石首市、威海市荣成市、宜春市铜鼓县、九江市武宁县、大理大理市、天津市津南区、临沂市兰山区
重庆市开州区、武汉市新洲区、甘孜甘孜县、曲靖市马龙区、黄冈市麻城市、内蒙古乌海市海勃湾区、绍兴市嵊州市、东莞市大朗镇、新乡市凤泉区、南充市阆中市
昆明市石林彝族自治县、大兴安岭地区新林区、济南市槐荫区、东营市广饶县、吉安市井冈山市、临汾市安泽县、文昌市文城镇、厦门市湖里区、中山市坦洲镇
儋州市雅星镇、儋州市峨蔓镇、驻马店市上蔡县、赣州市龙南市、恩施州利川市、铜仁市德江县、广西百色市凌云县、贵阳市息烽县、丽江市华坪县
杭州市滨江区、宜宾市江安县、榆林市绥德县、广西柳州市柳北区、汉中市留坝县、保山市腾冲市、临汾市汾西县、北京市密云区、黔南惠水县、广西崇左市天等县
中新网雅加达9月26日电 (记者 李志全)第五届中印尼文化与翻译出版论坛25日在印尼阿拉扎大学举办,吸引了百余名印尼高校中文系师生及社会各界人士参加。
论坛由印尼阿拉扎大学中文系与中国科技资料进出口有限责任公司主办,印尼阿拉扎大学孔子学院承办。旨在促进中印尼两国出版界的互信互鉴,深化学术界与出版界的交流合作。
图为与会嘉宾合影。主办方供图
印尼阿拉扎大学中文系系主任兼孔子学院印尼方院长菲力和中国科技资料进出口有限责任公司副总经理王天丹女士分别致辞。他们指出,翻译与出版是传递知识、促进文明互鉴的重要桥梁,并强调加强翻译人才培养、深化翻译研究的迫切性,以及对开创中印尼文化交流与出版合作新篇章的美好期望。印尼阿拉扎大学文学院院长露西女士也表示,期待本届论坛能够成为推动联合研究、课程开发、人才培养与译作出版等实质性合作,使学术成果切实服务社会,助力中文教育发展的交流平台。
在学术交流环节,中国人民大学出版社总经理李开龙从发展状况、工作成果以及未来规划三个方面介绍了“一带一路”共建国家出版合作体。高等教育出版社王素霞介绍了高教社的历史沿革与组织架构、核心业务与特色。广西师范大学出版社集团唐俊轩指出广西师范大学出版社将通过资本走出去、发挥区位优势、开展海外古籍文献出版传播工作等路径,加强沟通与行业合作,为构建更有效力的国际出版传播体系而努力。
印尼Erlangga出版社德维·瓦育介绍了在拓展电商及直播销售等方面的举措,并期待在中文教材、词典、HSK备考书及科技类图书等领域与中国出版机构开展合作、开拓市场。印尼阿拉扎大学中文系罗花乐以印尼火炬出版基金会为例,探讨了中印尼图书翻译的现状与挑战,呼吁建立系统性、可持续性的工作机制,以翻译促进文明对话。
在论坛的交流环节,主讲嘉宾同与会各界人士就文学翻译的实践与创新进行了对话。活动尾声,承办方负责人同主讲嘉宾互赠礼物。(完)
【编辑:管娜】
阅读全文