启功智能锁400全国售后附近服务电话热线
启功智能锁400专属客服热线:(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)
启功智能锁客服在线服务(1)400-1865-909(点击咨询)(2)400-1865-909(点击咨询)
启功智能锁厂家总部售后电话24小时上门电话
启功智能锁售后维修点查询
维修后清洁服务,恢复家居整洁:在维修完成后,我们会进行必要的清洁工作,确保维修现场恢复整洁,不影响客户的家居环境。
启功智能锁售后维修客服中心电话
启功智能锁厂家维修服务联系方式
宁夏银川市兴庆区、定西市陇西县、万宁市礼纪镇、白沙黎族自治县金波乡、重庆市南岸区、南京市建邺区、中山市古镇镇、庆阳市西峰区、黔东南台江县、广州市越秀区
内蒙古锡林郭勒盟正蓝旗、三门峡市湖滨区、内蒙古呼和浩特市赛罕区、遂宁市射洪市、襄阳市谷城县、铜仁市万山区、新余市渝水区、汕尾市陆丰市、盐城市响水县、开封市鼓楼区
株洲市茶陵县、玉树囊谦县、汉中市南郑区、陵水黎族自治县新村镇、昆明市西山区、大同市天镇县、岳阳市华容县、湛江市廉江市、安康市汉阴县
乐东黎族自治县抱由镇、青岛市即墨区、三明市沙县区、本溪市平山区、长春市南关区、郴州市安仁县、上海市松江区、运城市芮城县、金华市浦江县、龙岩市上杭县
周口市郸城县、甘孜甘孜县、聊城市阳谷县、陵水黎族自治县椰林镇、乐东黎族自治县万冲镇、孝感市大悟县、盐城市东台市、清远市佛冈县、渭南市临渭区、琼海市会山镇
信阳市光山县、宝鸡市凤翔区、丽水市云和县、辽源市东丰县、咸宁市通城县、成都市青羊区、上海市闵行区、淮安市涟水县
永州市双牌县、永州市东安县、红河红河县、清远市连州市、合肥市庐阳区、咸宁市咸安区、宁德市福鼎市、嘉兴市秀洲区、南京市六合区
庆阳市合水县、红河金平苗族瑶族傣族自治县、中山市五桂山街道、福州市罗源县、运城市芮城县、内蒙古呼伦贝尔市额尔古纳市、泉州市金门县、晋中市昔阳县、青岛市胶州市、南通市如东县
广西钦州市灵山县、内蒙古赤峰市克什克腾旗、十堰市郧西县、广西防城港市防城区、平顶山市鲁山县、丹东市宽甸满族自治县
无锡市锡山区、九江市柴桑区、定西市通渭县、巴中市南江县、延安市宜川县、襄阳市谷城县
合肥市蜀山区、陇南市两当县、临汾市洪洞县、抚顺市顺城区、开封市鼓楼区、海北祁连县、哈尔滨市香坊区、昭通市镇雄县、内蒙古巴彦淖尔市磴口县、衡阳市衡东县
驻马店市平舆县、漳州市诏安县、中山市西区街道、济宁市曲阜市、资阳市乐至县
梅州市蕉岭县、东莞市凤岗镇、宣城市泾县、永州市双牌县、文昌市重兴镇、儋州市南丰镇
南平市顺昌县、长春市朝阳区、晋中市平遥县、上饶市广信区、滁州市来安县、韶关市武江区、临汾市大宁县
日照市五莲县、吉林市龙潭区、信阳市平桥区、衢州市江山市、毕节市织金县、泉州市石狮市
兰州市七里河区、江门市江海区、锦州市凌河区、营口市盖州市、晋中市寿阳县、丽江市华坪县、昭通市镇雄县、盐城市滨海县、辽阳市弓长岭区、商丘市民权县
内蒙古鄂尔多斯市鄂托克旗、重庆市铜梁区、平凉市泾川县、宜宾市兴文县、遵义市正安县、大理巍山彝族回族自治县、南充市蓬安县
中新网雅加达9月26日电 (记者 李志全)第五届中印尼文化与翻译出版论坛25日在印尼阿拉扎大学举办,吸引了百余名印尼高校中文系师生及社会各界人士参加。
论坛由印尼阿拉扎大学中文系与中国科技资料进出口有限责任公司主办,印尼阿拉扎大学孔子学院承办。旨在促进中印尼两国出版界的互信互鉴,深化学术界与出版界的交流合作。
图为与会嘉宾合影。主办方供图
印尼阿拉扎大学中文系系主任兼孔子学院印尼方院长菲力和中国科技资料进出口有限责任公司副总经理王天丹女士分别致辞。他们指出,翻译与出版是传递知识、促进文明互鉴的重要桥梁,并强调加强翻译人才培养、深化翻译研究的迫切性,以及对开创中印尼文化交流与出版合作新篇章的美好期望。印尼阿拉扎大学文学院院长露西女士也表示,期待本届论坛能够成为推动联合研究、课程开发、人才培养与译作出版等实质性合作,使学术成果切实服务社会,助力中文教育发展的交流平台。
在学术交流环节,中国人民大学出版社总经理李开龙从发展状况、工作成果以及未来规划三个方面介绍了“一带一路”共建国家出版合作体。高等教育出版社王素霞介绍了高教社的历史沿革与组织架构、核心业务与特色。广西师范大学出版社集团唐俊轩指出广西师范大学出版社将通过资本走出去、发挥区位优势、开展海外古籍文献出版传播工作等路径,加强沟通与行业合作,为构建更有效力的国际出版传播体系而努力。
印尼Erlangga出版社德维·瓦育介绍了在拓展电商及直播销售等方面的举措,并期待在中文教材、词典、HSK备考书及科技类图书等领域与中国出版机构开展合作、开拓市场。印尼阿拉扎大学中文系罗花乐以印尼火炬出版基金会为例,探讨了中印尼图书翻译的现状与挑战,呼吁建立系统性、可持续性的工作机制,以翻译促进文明对话。
在论坛的交流环节,主讲嘉宾同与会各界人士就文学翻译的实践与创新进行了对话。活动尾声,承办方负责人同主讲嘉宾互赠礼物。(完)
【编辑:管娜】
阅读全文