十二届四川省委科技委员会第一次会议,有多个重要议题,包括“学习中央科技委员会有关会议精神”“审议《省委科技委员会工作规则》等文件”。
北京外国语大学中文学院教师孟德宏在长期的国际中文教学中也发现,外国学生反映的中文学习难点多集中在汉字、声调、语法等方面。“即使对于日本、韩国等国的学生,虽然对汉字有一定熟悉度,但由于中文中的汉字和他们母语中的汉字语义可能不同,因此也会遇到困难。”孟德宏说。
高质量的演艺经济,并不只是依赖于票房收入,而是取决于一座城市能否接住这股青春的消费热潮,并把它转化为持续、可复制的内容、空间、传播和消费闭环。从单纯的“看一场演出”,到把剧场当作寄托对城市情感的场所,票根经济正展现出新的可能。未来,当更多观众愿意把票根变成探索城市的钥匙,这种由新文化消费推动的变革,就将真正让剧场走下“曲高和寡”的神坛,走向更广泛的青年群体,也让城市在文化共创中发出属于自己的声音。(赵玥)
汉语声调对不少海外中文学习者来说,确实是一大挑战。来自刚果(布)的赵玉玲正在北京读本科,有时候就会因为发音不准导致别人听不懂。
论文通讯作者王峰研究员介绍说,加氢反应是化学工业中的重要反应之一,大约四分之一的化工反应过程都涉及到至少一步加氢反应。加氢反应的核心步骤之一是氢气活化,包括均裂和异裂两种机制。其中,氢气异裂产生极性的氢物种,具有反应活性高、对极性官能团选择性加氢的特点,使得许多重要化工产品的生成速率提高并减少副反应。
2015年,钱格的网店收到了一条信息弹窗。这是新光临的买家,她叫小周,是一个相对瘦弱的无锡女孩。她仔细地咨询着手绳的尺寸,有些不好意思地说,自己的手围只有13.5厘米,买不到什么合适手饰,可不可以定制小一点的尺寸?钱格爽快地答应了。成为熟客后,她们加了微信,经常联系。
苏英霞介绍,除了汉字,汉语声调也是学习难点之一。不仅一字一调,而且声调还具有区别意义的作用,如“烟”和“盐”、“水饺”和“睡觉”等,声调接近,如果读错,可能会造成误会,甚至闹出笑话。
三是优化教师资源配置,向中西部地区输送更多的优秀师资。“十四五”时期,中央财政累计安排近450亿元,专项支持中西部地区加强教师队伍建设,持续培养和供给更多的高素质教师。例如,支持实施教育部直属师范大学师范生公费教育政策,每年为中西部地区培养8000多名中小学教师;支持实施“优师计划”,每年为832个脱贫县和中西部陆地边境县中小学校定向培养1万名左右的师范生;支持实施“特岗计划”,5年间累计为中西部地区农村学校补充约25万名特岗教师。