和合共生,让我们承古启新,激活文化生命力。一方方杨柳青木版年画呈现风物民俗,记录人间烟火,南北技艺的交融、守正创新的发展造就了其赓续不辍的传承脉络;泥人张《余三胜戏装像》以中西合璧的技艺塑造传统人物形象,使其神韵跃然于彩泥之间;天津博物馆的“镇馆之宝”清乾隆珐琅彩芍药雉鸡图玉壶春瓶,既根植于中华文化的深厚土壤,又兼收外来技法,凝炼为匠心瑰宝……这些文化艺术精品生动诠释了“和合共生”的真意,在一脉相承与兼收并蓄中彰显着中华文化的力量、包容与创造之美。
“文物建筑保护不是普通的建筑工程,而是要深入开展研究的科研项目。”曲阜市三孔古建筑工程管理处副主任徐宽受访时表示,没有研究作为基础支撑,古建筑承载的历史文化信息很难完整地保存和延续下去。古建队正加大全流程科研投入,和高校、职业院校合作开展课题研究。
Brokaw, Cynthia (2007). Commerce in Culture: The Sibao Book Trade in the Qing and Republican Periods.
随着人口老龄化的加剧,职业化、专业化的养老服务人才成为护航幸福晚年的重要力量。养老服务师是人力资源社会保障部最新发布的17个新职业之一,指从事居家、社区、机构养老服务综合需求评估、方案制订与实施、照护技术实施与培训指导、质量评价管理、服务咨询转介、实务应用研究的专业技术人员。作为从业者,朱干感叹:“职业身份的正式认定,不仅增强了我的职业认同感,更让我们有了持续努力的方向。”
河南省气候中心6月12日8时发布干旱橙色预警,根据最新气象干旱监测显示,安阳、鹤壁、焦作、开封、洛阳、漯河、南阳、平顶山、濮阳、商丘、新乡、信阳、许昌、郑州、周口、驻马店等16个地市72个国家级气象站监测到气象干旱达到重旱等级以上,并已持续10天。据天气部门预报,6月24日之前,全省将维持高温晴热天气,虽然部分时段有分散对流性降水,但无法有效缓解旱情。
为保证材料“原汁原味”,曲阜自建占地150亩的大型料场,常年循环储存木、砖、瓦、灰、麻和矿物颜料等文物建筑维修材料、工具,并设多处灰池,以传统工艺制备材料。
关文斌(Kwan Man Bun),美国辛辛那提大学历史系教授。近期,广西师范大学出版社推出了他的著作《亦官亦商——明清天津的盐商与社会》。1999年,本书初版以《文明初曙:近代天津盐商与社会》为名,由南开大学张荣明先生翻译,天津人民出版社出版。2001年,英文版The Salt Merchants of Tianjin: State-Making and Civil Society in Late Imperial China由美国夏威夷大学出版社出版。此次最新的中文译本则是在1999年版基础上做了系统修订之后的再版。
傍晚时分,驾校训练场的灯亮了起来。大学生们结束了一天的练习,互相分享饮料,讨论着当天练车的失误和进步。这个在方向盘前度过的暑假,虽然有汗水和困难,但当他们握住方向盘时,心里不仅有拿到驾照的期待,还有对成长的向往。